una palabra intrigante...

Temat przeniesiony do archwium.
MARIMACHO...no les parece?
tambien vista como: marimcha a veces
no se por que aqui parece...lesbiana
marimcha Lesbian. note I suppose it's derived from Mari (Maria?) + Mach(o)
si no es ni una lesbiana ni transgenero ni feminista - es una MEZCLA de las tres no?
El RAE da la siguiente definición: "Mujer que en su corpulencia o acciones parece hombre"

Ese es el uso habitual que se da a esta palabra en España. Se emplea para designar a aquellas mujeres que tienen un especto físico con muchas características masculinas (músculos muy fuertes y desarrollados, pelo en la barba, piel poco suave, voz parecida a la de los hombres, etc).

Normalmente se debe a una alteración endocrina por la cual producen mayor cantidad de hormonas masculinas que las demás mujeres. Ese exceso de hormonas masculinas produce esos efectos físicos.

No debe confundirse "un marimacho" con una lesbiana, un transexual o una feminista. Son conceptos totalmente distintos. Cada uno designa una cosa.

"Marimacho" designa una condición FÍSICA, mientras que "Lesbiana" designa una condición PSICOLÓIGICA de esa persona.

Para consultar todas las definiciones os recomiento la versión en internet del Diccionario de la RAE (Real Academia Espoañola) en esta dirección:

http://buscon.rae.es/draeI

Saludos.

 »

Pomoc językowa