Galego o Gallego?

Temat przeniesiony do archwium.
Hola chicos y chicas, me llamo Annia y yo estoy queriendo saber una cuestion, he descubierto aun esta semana que en espańa se hablan muchas mas lenguas que el espańol,que tonta soy ;)!! pues me intereso mucho el galego o gallego, no se como se dice!, y me gustaria si alguien me pudiera explicar algo mas de esta lengua, y si en Galicia no sabe la gente hablar espańol? me gustaria mucho aprender esta lengua, si alguien sabe como, quien o donde puedo aprender galego, o me dea alguna informacion, estaria muy agradecida!, un saludos, amigos estudiantes de espańol!! y lo siento mucho, por mi espańol, no es tan bueno...;)
Hola Annia,

"Galego" es el nombre del idioma en gallego, y "gallego" es el nombre en castellano.

El idioma es muy parecido al portugues

Creo que se puede estudiar en Krakow, pero no estoy seguro. En Poznan solo se estudia vasco y catalan :(

En Galicia tambien hablamos castellano, no somos tan nacionalistas como catalanes o vascos :).

Un saludo
Se puede estudiar también en la Universidad de Varsovia y en el instituto Cervantes, si se forma el grupo (lo que pasa es que el gallego no es tan popular como las demás lenguas y el grupo normalmente so llega a formarse)....


halaa, por fin un galego no foro, encantada de coñecerte^^

Unha cousa: o de falar a lingua nai nas situacións cotiás eu chamaríao simplemente patriotismo ou conciencia nacional, en Polonia o de nacionalismo soa fatal...

:-)
Hola,

Vaya, si hablas mejor gallego que yo :) Cuando vuelvo a Galicia siempre me dicen que ya no tengo ni rastro de acento gallego :(

¿Has visitado Galicia?

En castellano, lo de nacionalista gallego/catalan/vasco no suena muy mal. De hecho es el término que se usa para hablar de la corriente politica, asi que tambien para referirse a cierta idiologia lingüística. Nacionalista no significa necesariamente que quieren la independencia, si no que quieren cierto grado autogobierno.

Lo de patriota si que suena un poco extrano en castellano.

Boas noites
:))

Vale... Ya entiendo el problema con la palabra nacionalismo :)
En http://www.espati.republika.pl/malentendidos.html explican que en polaco y en castellano tiene distinto significado.

Supongo que es como la palabra "ambicioso". A mi me ofenderia mucho que alguien me lo llamase, pero creo que a un polaco no le importaria
A eso me refería yo, es que en polaco el significado de la palabra es muy negativo... pero lo de ambicioso no lo sabía. La sociolingüística es fascinante^^

Según WIkipedia: "El patriotismo difiere del nacionalismo en cuanto a que no necesita de una forma de gobierno para manifestarse, razón por la que el sentimiento patrio se hace presente antes de la existencia de ordenamientos o regímenes jurídicos, políticos, económicos y administrativos de un territorio y perdura si éstos llegasen a desaparecer. Esta permanencia en el tiempo e independencia de cualquier forma de poder, hacen del patriotismo un valor superior para los habitantes de un territorio, al cual apelan cuando existen crisis internas de ingobernabilidad o de ocupación territorial por parte de otra nación."
Estiven en Galicia varias veces, este ano tamén vou alí de vacacións. É coma un vicio :D e ti de onde es? de que cidade, quero dicir.
En Catalunya tambien hablamos gallego, no somos tan nacionalistas como los castellanos, que solo hablan su idioma. Porque si alguien es nacionalista en espanya, son los castellanos.


A ver si se entiende ya de una vez que Espanya es un estado con varias lenguas. Los nacionalistas (los cstellanos) son los que quieren imponer que solo se hable una, el castellano.

Y lo de nacionalista, dicho en contra de catalanes, vascos y gallegos suena muy mal. Sobretodo porque los que acusan de nacionalismo, son precisamente los mas nacionalistas, castellanos , claro.
Hola Terranova;

Te felicito por tu interes por las lenguas de la peninsula iberica. Y entiendo que no te haya sido facil descubrir que en Espanya hay mas lenguas que el castellano; el estado espanol no destaca por promocionar todas sus lenguas, de hecho en vez de promocionarlas, las esconde. Tampoco te sera facil encontrar un sitio en Polonia donde aprender galego (ni catalan, ni vasco), por supuesto no en un sitio oficial, ya samemos todos como es el Cervantes. Lo mejor que puedes hacer es ir a Galicia, aunque alli tambien encontraras mucho integrista castellano y si en un tiempo decides dar a conocer tu amor por el idioma galego, no te sorprendas cuando te empiecen a decir que eres una nacionalista. Por lo visto, en Espanya solo se puede amar al castellano. Suerte.
Son da Corunya. Unha cidade preto de Fisterra (o fin do mundo). Conyecela? Foi onde Hercules mataou a Caronte, e onde Deus puxo a man (...so un dedo) cando estivo cansado depois de crea-lo mundo.

Cal e a tua cidade/pobo favorita de Galicia? Fisterra?
Polonia e moi famosa agora en Galizia, quizais pola coincidenca de nomes. Galicia-Galitzia(onde esta Krakow)
Hola, antes de nada saludar a todos y todas de este foro! es la primera vez que entro aqui y parece bastante interesante, y grata sorpresa que alguien se interese por el Gallego (Galego para la gente de Galiza=Galicia para la gente del resto de Espańa).
Decir tambien, que creo que estais mezclando un poquito las cosas, en cuanto que estoy de acuerdo con casi todo lo que estais diciendo, salvo que no se porque meteis politicas de por medio.
Para alguien que no conoce espańa, o que conoce poco, quizas le resulte complicado entender que espańa no es una Nación, aunque bueno, a muchos espańoles (castellanos) tambien les es dificil de entender, quizas por no saber romper fronteras mentales. Espańa para mi es un estado Multinacional, solo hay que ir a Madrid, Andalucia, Cantabria, Euskadi, Cataluńa, o mismamente a Galicia para entender que la vida se entiende de otra forma, la historia nos ha unido (mas bien, por el afan conquistador del reino de castilla) y ahora formamos lo que se denomina Reino de Espańa, que para algunos, entre los que me incluyo, esta formado por cada uno de los diferentes pueblos que lo forman, y para otros, Espańa es una, donde solo cabe una mentalidad, un pensamiento, y todo lo que vaya en contra de eso, es denominado nacionalista, pero mismamente este termino en Espańa tiene diferentes acepciones.
Creo que la gente en general de Espańa (la que vive en lugares donde el termino nacionalismo es cambiado por Regionalismo) tiene una idea peyorativa de este termino, y no alcanza a entender muy bien su significado y muchas veces (la mayoria) le dan un significado proximo al terrorismo que todos conocemos.
En las zonas con culturas diferentes a la del Estado, el termino nacionalismo es mas bien entendido, o yo por lo menos lo entiendo asi, como tu cultura, la defensa y promulgación de tu cultura.
Pues bien, en Galicia no tienes que ser Nacionalista para hablar gallego, mas bien todo lo contrario, (esto va para ti Annia), en galicia la mayoria de gente habla gallego, si, aunque otra gente diga lo contrario, tu vayas donde vayas la gente habla gallego, (en las ciudades menos, todo hay que decirlo), lo que no implica que no sepamos hablar Castellano (Espańol), y lo que no implica que tengas que ser Nacionalista (politicamente hablando), o del Partido Popular, o del PSOE o del DIOS QUE LOS HIZO A TODOS.
Mas bien es nuestra cultura, nuestro idioma, en fin todo eso que nos hace ser un pueblo historico (aunque algunos autores de Derecho Constitucional les pese) al igual que lo es Cataluńa, Euskadi, Navarra...

Lo de que hay gente que no sabe hablar castellano, pues si, es cierto, sobre todo personas mayores, que no tuvieron la oportunidad de ir a la escuela, y que no saben hablar castellano, aunque si entenderlo!! ojo! por ejemplo sin ir mas lejos, en mi familia, mi abuela no sabe hablar otro idioma mas que el gallego, no habla castellano, pero si lo entiende.

Despues hay otro tipo de gente (como mi madre por ejemplo) que habla gallego, y tambien habla castellano, pero a la hora de escribir, solo sabe escribir en Castellano, por que?, pues porque como todos los espańoles sabemos, durante la dictadura franquista, todas las lenguas que fueran diferentes al Castellano (espańol) estuvieron prohibidas, en el caso proximo que yo conozco (el gallego), la gente que hablaba gallego era menospreciada, se ibas a muchos lados y hablabas gallego no te atendian (por ejemplo el medico) y todas esas cosas que supongo que en el resto de comunidades autonomas con idiomas diferentes al castellano ocurririan.

Hoy en dia, toda la gente joven, de nuestra edad (yo tengo 25) y gente con +/-10 ańos, todos sabemos hablar y escribir castellano, por que? pues porque lo mamamos desde muy pequeńos, aunque en nuestra vida diaria no lo utilicemos, por lo que se puede decir que somos BILINGUES en ese tema.

Bueno, parece que he empezado un poco fuerte de mas a escribir aqui, jejeje, pero bueno, escribire mucho mas para la proxima...jeje y a ti Annia si estas realmente interesada en aprender Gallego y no encuentras ningun sitio "oficial" donde lo enseńen, yo me ofrezco voluntario, actualmente estoy dando clases de espańol, pero la verdad es que seria una grata experiencia enseńar a alguien mi lengua materna (igual que el espańol, ojo!).

>Ostia!!! se me acabo de dar conta ahora mesmo de que aqui abaixo hai os caracteres espanhois! e eu escribindo sen acentos e sen eñes, jeje, nunca te acostaras.....
Coñezoa ben, estiven alí 4 veces e durante as últimas vacacións currei nun restaurante pijo preto da praza María Pita.... Coruña moi fermosa non é pero ten o seu encanto (noutro caso non fora alí tantas veces, claro), e os bares coma O Patachim molan mogollón.

A min gústame todo:) non teño aínda un lugar favorito, que me queda un montón por descubrir. Bueno, e canto a Fisterra, o que máis me gusta é o nome e a conciencia de que é a fin do mundo, porque a verdade é que o pobo como tal non ten nada, aparte de un mogollón de bechos que te atacan no verán ;) e unha invasión de turistas e pelegríns (q trauma). Pero as vistas si que son impresionantes.
Ola a todos Galegos no nostro foro!!:)

Eu non son de Galicia, son polaca, pero falo un pouquiño galego:)

Vivi un año en Coruña, estudiando allí como Erasmus:) Ahora estoy terminando mis estudios en Poznań y estoy pensando de volver a Coruńa después de graduarme. Y vosotros q haceis en Poznań?

un abrazo:) Marta
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka