homologacja dyplomow z polski

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich.
Od 10 lat mieszkam w Hiszpani i wreszcie zdecydowalam sie na zmiane swego zycia.Jestem w trakcie homologacji swojego dyplomu poloznej .Czy komus sie to udalo???Takze potrzebuje informacji na temat homologacji swiadectwa mturalnego w celu dalszej kontynuacji nauki.Jak na razie caly czas pod gorke , co chwila problemy.Kto juz to przezyl i mnie pocieszy albo cos poradzi?Jestem zdesperowana!
Wejdź na forum polonii hiszpańskiej. Z tego co pamiętam pojawiały się już tam wątki na temat nostryfikacji dyplomów. Poszukaj przez wyszukiwarkę.
tylko ze na tym forum radza przetlumaczyc dyplom w Polsce, uwierzytelnic go w Ambasadzie i Ministerstwie Edukacji, a tymczasem wszystkie dokumenty nalezy przetlymaczyc w Hiszpanii...
Jak masz jakieś inne, prawdziwe informacje, to napisz co wiesz na ten temat. Może w ten sposób pomożesz autorce wątku.
jak zwykle nie masz racji... :-)

Jestesmy w Unii,nie musisz ich legalizowac ale Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, señala que la lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano. En consonancia con ello, las normas reguladoras de estos procedimientos exigen que los documentos expedidos en el extranjero que deseen hacerse valer en los mismos vayan acompañados de traducción oficial al castellano (cuando no estén expedidos en ese idioma)

La traducción oficial podrá hacerse:
1 Por Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.
2 Por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.
3 Por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento
La homologación ha de solicitarse con respecto a un título universitario oficial español concreto incluido en el Catálogo de títulos universitarios oficiales, que esté vigente e implantado en su totalidad en al menos una Universidad española.

un saludo.
Dzieki za tak dokladne informacje ale ten etap juz mam za soba.Moje papiery zostaly juz zlozone w MEC i juz dostalam pierwsza odpowiedz negatywna.Za malo godzin.Teraz jestem ciekawa co dalej czy istnieja jakies studia uzupelniajace,staz,studia od poczatku ,obnizenie do auxiliar ????Potrzebuje wiadomosci od kogos kto juz to przeszedl i pracuje w szpitalu.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa