potrzebuje pomocy!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

potrzebuje przetłumaczyc kilka zdań!!prosze o pomoc ponieważ samej jest mi jeszcze trudno i boję się że powypisuję głupoty!!!
PAMIĘTAM KAŻDĄ CHWILE SPĘDZONĄ RAZEM Z TOBĄ,PIERWSZY POCAŁUNEK,TWOJE USTA,DOTYK RĄK,TWOJE ŚLICZNE OCZY!.CHHCIAŁABYM JESZCZE RAZ PRZYTULIĆ SIĘ DO CIEBIE I POCZUĆ BICIE TWOJEGO SERCA!NA ZAWSZE ZOSTANIESZ W MEJ PAMIĘCI

Z GÓRY BARDZ DZIĘKUJĘ!
błagam jeszcze raz!!!!!!potrzebuje pilnie!!!!!
Recuerdo cada momento pasado contigo, el primero beso, tus labios, el toco de tu manos, tu preciosos ojos. Quisiera abrazarte aún una vez e sentir el latido de tu corazón. Serás siempre en mi recuerdos.
P.S. ostrzegam że mogą tu być drobne błędy, bo ja się dopiero uczę hiszp.
...el tocar de tus manos...
...abrazarte una vez más y sentir el latir de tu...
...siempre estarás es mis recuerdos.
:)
ŚLICZNIE DZIĘKUJE ZA POMOC!!!

« 

Brak wkładu własnego