Mam dla Ciebie nocy letniej sen - Czerwone gitary

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Może by ktoś przetłumaczył mi tę piosenkę na hiszpański ??


Miasto śpi , wciąż pada deszcz
na ulicach senny szept
twój dzień , cichy gość
obiecał coś w tę noc
rozpal ogień wokół nas
płomień , który kiedyś zgasł
w te noc , cicho przyjdz
ubrana tylko w blask.

Mam dla ciebie nocy letniej sen
koniec świata mam i jeden dzień
zawsze gdy zawołasz głośno mnie
do ciebie będe biegł /2x


Ranną kawą budzisz mnie ,
otulona w jeszcze w sen ,
mój dzień cichy gość,
dziękuje za te noc,
jednym słowem zamknę dziś
każdy dzień i każdy świt,
więc wstań , cicho przyjdz,
ubrana w słońca blask.

Mam dla ciebie nocy letniej sen,
koniec świata mam i jeden dzień
zawsze gdy zawołasz głośno mnie
do ciebie będe biegł

Mam dla ciebie nocy letniej sen,
koniec świata mam i jeden dzień,
tajemnicy , której będe strzegł,
na samym serca dnie.

Dziś już wiem,będziemy blisko tak,
nawet jeśli istnieje gdzieś , lepszy świat.

Nocą gdy spokoje obok śpisz
myśle o tym gdzie bym teraz był
wiem już że bez ciebie nie ma mnie
przy tobie dzisiaj śpie.

Mam dla ciebie nocy letniej sen.......
Moja wersja, ale bez akcemtów

La ciudad esta durmiendo
No para de llover
En las calles un susurro
Tu dia, un invitado silencioso
Habia prometido algo para esta noche
Enciende el fuego a nuestro alrededor
Una llama que se apago un dia
Vente esta noche
Vestida solo con un resplandor

tengo para ti un sueńo de una noche de verano
tengo el final del mundo y un dia mas
siempre si me llamas en voz alta
ire corriendo hacia ti

Me despiertas con un cafe de la mańana
Estando aun envuelta en sueńo
Mi dia, el invitado silencioso
Te da las gracias por esa noche
Hoy cerrare con tan solo una palabra
Cada dia y cada amanecer
Asi que levantate
Ven despacio
Vestida con la luz del sol

tengo para ti un sueńo de una noche de verano
tengo el final del mundo y un dia mas
siempre si me llamas en voz alta
ire corriendo hacia ti

tengo para ti un sueńo de una noche de verano
tengo el final del mundo y un dia mas
estare cuidando un secreto
en el fondo de mi corazon


Hoy ya se, estaremos tan cerca uno del otro
Aunque en alguna parte exista un mundo mejor

Por la noche, cuando duermes tranquilamente
Pienso en un lugar donde podria estar en este momento
Se que sin ti ya no existo
Asi que duermo hoy a tu lado

tengo para ti un sueńo de una noche de verano
Bardzo Ci dziękuję :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie