proszę o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Responde Con la Palabra que sigue a los dos Puntos: Motorola *

Conteste a la pregunta textual de la confirmación para comprobar que no eres un spambot.

potrzebuje tlumaczenia GLOWINIE 1 zdanie...
wiem ze jest to jakies pytanie, prosze rowniez o odpowiedz na nie
Odpowiedz słowem, które stoi za dwukropkiem: Motorola*
Odpowiedz na pytanie tekstowe potwierdzenia, aby udowodnić, że nie jesteś spambotem.

 »

Brak wkładu własnego