bardzo prosze o przetłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mógłby ktos przetłumaczyć tą piosenke ? Prosze!!!

Esta Noche

Mi día es rojo, carmesí
Siempre que te vuelves a ir
No me hace bien tu indecisión.

Un día me haces muy feliz
Y al otro me dejas morir
No puedo con la confusión.

Coro:
Tanta neurosis no es normal
Apenas llegas y te vas
Me haces mal, me haces mal.

Refrão:
Esta noche te quedas o ya no regresas
Me dices te quiero
Me dices adiós.
Esta noche me hablas de frente
Con el corazón.
no, no, no

Mi día es sólo un revolú
Desde que llegastes tú
Yo no sé bien ni quien soy yo.

Un día me llenas de luz
Al otro eres un tabú
Estoy perdiendo la razón.

Coro:
Tanta neurosis.....
Refrão:
Esta noche.....
ponawiam prośbę.
Tej nocy

Mój dzień jest czerwony, karminowy
Zawsze , kiedy ty znowu odchodzisz
Twoje niezdecydowanie nie wpływa na mnie dobrze

Jednego dnia sprawiasz, że jestem szczęśliwy
Innego pozwalasz, abym umarł
Nie mogę dać rady z tym zamieszaniem

Taka neurotyczność nie jest normalna
Ledwo przyjdziesz, już odchodzisz
Nie wpływa to na mnie dobrze

Tej nocy albo pozostaniesz, albo nie wracaj
Mówisz mi, ze mnie kochasz
A potem żegnasz się ze mną
Tej nocy porozmawiasz ze mną twarzą w twarz
Przemówisz sercem

Mój dzień jest przewrócony do góry nogami
Odkąd ty przyszłaś
Ja nawet już nie wiem zbyt dobrze
Kim jestem

Jednego dnia przepełniasz mnie światłem
Innego jesteś tabu
Tracę już rozum
Dziękuje !!! :*:*

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka