pilne!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze o przetłumaczenie kilku zdan na jezyk hiszpanski:)


dostałam od ciebie piosenke " ..........."i jestem bardzo szczesliwa wszystkie jakie przesłałes mi piosenki są sliczne ,tylko ze ja czekam na "besame mucho" w wykonaniu lucii jezeli ja masz to bardzo prosze przeslij mi ją.i nie zapomnij o tych:
-
niech ktos przetłumaczy:((
bez znaków hiszpańskich i przestankowych - autorce się nie bardzo chciało to mnie tym bardziej ;)

he recibido la cancion "....." y estoy muy feliz todas las canciones que me has enviado son bonitas, pero estoy esperando para "besame mucho" de lucia si la tienes mandamela por favor. y no olvides de esas:

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego