Niewiedza baardzo boli ^^, [ay amor]

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę. ;)) od paru miesięcy słucham tej piosenki [ay amor, Ricardo Montaner] i zastanawiam się co ona oznacza. Próbuję zrozumieć, ale z Waszą pomocą będzie to łatwiejsze ;)
Oto tekst ;**
Amor… amor…
Woahh!!
Mhm… huh (huh)

Como poder explicarte… ay
Que la luz que me ilumina
Son tus ojos chiquititos
Luceros (lucerus) bonitos (uh)
Luceros (ay) bonitos

Ay amor… Amor… amor…

Quiero escribirte una carta (ay)
Que te encuentres de improviso
Justo abajo de la almohada
Soñando (soñando) sueñitos
Soñando sueñitos

Chorus:
Enamorado ilusionado
Me pongo rojo cuando te hablo
Superdotado de sentimientos
Voy declarandote lo que siento
Vida: Ay amor!!! (ay amor)
Ay amor (ay amor), Ay Amor, Ay amor!!! Ay ay…
(Ay-ay-ay amor amor amor, Ay-ay-ay amor amor amor)

Quiero pensar las palabras
(Y te caigo) Y te caigo de sorpresa
Cuando rozas en la espalda
(Hablerte) Hablarte (hablerte) bonito (hablerte)
Hablarte (ay amor) bonito

Chorus:
Enamorado apasionado
Me pongo rojo cuando te hablo
Superdotado de sentimientos
Voy declarandote lo que siento
Vida: Ay amor!!! (ay amor)
Ay amor (ay amor), Ay Amor, Ay mucho amor!!! Ay ay…
(Ay-ay-ay amor amor amor, Ay-ay-ay amor amor amor)

Enamorado apasionado
Me pongo rojo cuando te hablo, woo…
Superdotado de sentimientos
Voy declarandote lo que siento
Vida, vida: Ay amor!!! (ay amor), ay..
Ay amor (ay amor) ay.., Ay Amor (ay amor)
Ay… ay… amor, amor, amor…
(Ay-ay-ay amor amor amor, Ay-ay-ay amor amor amor)
Ay amor… ay… ay amor ayayayaya amor, amor… (amor)
Ayayayayaayayayayayayaya… ayaya…
(Ay-ay-ay amor amor amor, Ay-ay-ay amor amor amor)
Ayay… ayayayay… ayayayayayayayay….

Dziękuję, dziękuję, dziękuję.!

;**
JAk móc Ci wyjaśnić
że światło, które mnie oświeca
to Twoje maleńskie oczy,
Piękne Jutrzenki

Chcę Ci napisać list,
żebyś znalazła się nagle
tuż pod poduszką
śniąc marzenia

Zakochany, radosny
czerwienię się kiedy z Tobą rozmawiam
Nadmiernie obdarzony uczuciami
wyznaję Ci to, co czuję
Życie: aj, miłość (albo aj, kochana)

A z tym:

Quiero pensar las palabras
(Y te caigo) Y te caigo de sorpresa
Cuando rozas en la espalda
(Hablerte) Hablarte (hablerte) bonito (hablerte)
Hablarte (ay amor) bonito

Pomocy :)
Ja znalazłem jeszcze takie wersje tej zwrotki:

Quiero pensar las palabras,
y te caigo de sorpresa
con tus rosas (w innej wersji con dos rosas) en la espalda.
Hablarte bonito, hablarte bonito.

Rozar en la espalda? nie wiem jak to interpretować...
;** Uwielbiam takich ludzi jak Wy.! Dzięękuję. Chociaż za tyle ;). Bardzo dziękuję. ;))
^^ jeżeli jesteście chętni to zachęcam i proszę tłumaczenie: http://www.hiszpanski.ang.pl/Baardzo_ladnie_proszee_o_tlumaczeniee_Toda_12502.html
;))
No więc jestem tutaj
Wtopiona w twoje życie o dziesiątej do dziesiątej
Bez niewiadomych ani osądów
Bez żadnego powodu
Czując się wolna, czując się twoja i kochając cię
No więc jestem tutaj
Chociaż uwolniona, czuje się twoim zakładnikiem
Uwodzisz, czarujesz, co mogę począć
Z pułapki , którą masz przygotowaną ,nie ucieknę

otworze ci na oścież drzwi duszy
gotowa zrobić wszystko zgodnie z twoja wolą
gotowa zrobić wszystko, na co będziesz miał ochotę
a co mi tam

Cała, od góry na dół
Cała, całkowicie twoja
Cała, chociaż moje życie byłoby zagrożone (twoja)
Cała, stawiając czoła i niespodziewanie
Cała, zdesperowanie cała
Rób ze mną to, o czym marzysz

No więc jestem tutaj
Jesteś moim świadkiem, sędzią
Moja pułapka, moim uzależnieniem
I nie wiem czym jeszcze
Czując się silna, zimna i kochając ciebie
No więc jestem tutaj
Jak zahipnotyzowana od stóp do głów
Trochę omamiona i nie wiem jak jeszcze
Zagubiona w magii tylu słów, wierząc ci

otworze ci na oścież drzwi duszy
gotowa zrobić wszystko zgodnie z twoja wolą
gotowa zrobić wszystko, na co będziesz miał ochotę
a co mi tam

Cała, od góry na dół
Cała, całkowicie twoja
Cała, chociaż moje życie byłoby zagrożone (twoja)
Cała, stawiając czoła i niespodziewanie
Cała, zdesperowanie cała
Rób ze mną to, o czym marzysz

Unoszę się z twoimi pocałunkami
Przyrzekam w twoich ramionach
Czuje się bardziej kobieca
Z tobą zaczynając od zera
Dotrę tam, dokąd zechcesz
Zakochując się
I pożądając cię

etc.
dziękuję. jesteś wieeelka. ;*
żeby nie rozpoczynać nowego tematu, mam prośbę do Dobrych Duszyczek, które lepiej znają hiszpański ^^. bardzo proszę o przetłumaczenie tej piosenki [Y que? Paz Martinez]

Que habla
Te lo juro me importa poco
Si me puedo ver en tus ojos
En tu mirada
Que ladren, que nos juzgen a la ligera
Que nos tiren en una hoguera, no entienden nada
Porque te amo
Hice bien que no será en vano
Porque te amo
Mi vida pongo en tus manos

Chorus:
Prohíbo nuestro amor
¿Y qué?
Los dos sabemos el porque
Los sueños que vivimos pueden más
Que lo que digan todos los demás
Prohibida esta pasión
¿Y qué?
Nos van a rapidar
¿Y qué?
Peor es no saber tener
Por un amor
En carne viva el Corazón

De pronto como eléctrico escalofrío
Te sentí tan adentro mío, hasta los huesos
Ahora es mi angustia cada momento
Si pudiera parar el tiempo - cuando te beso
Tras las cortinas el amor que cuelga de un hilo
La adrenalina le pone fuego al peligro

Chorus:
Prohíbo nuestro amor
¿Y qué?
Los dos sabemos el porque
Los sueños que vivimos pueden más
Que lo que digan todos los demás
Prohibida esta pasión
¿Y qué?
Nos van a rapidar
¿Y qué?
Peor es no saber tener
Por un amor
En carne viva el Corazón

Prohíbo nuestro amor
¿Y qué?
Los dos sabemos el porque
Los sueños que vivimos pueden más
Que lo que digan todos los demás
Prohibida esta pasión
¿Y qué?
Nos van a rapidar
¿Y qué?
Peor es no saber tener
Por un amor
En carne viva el Corazón.

dzięękuję ;***
besos. ;D
Niech gadają,
przyrzekam ci, ze mało mnie to obchodzi
Jeśli mogę ujrzeć się w twoich oczach
W twoim spojrzeniu
Niech ujadają, niech nas osądzają bezmyślnie
Niech nas wrzuca do ognia
Nic nie rozumieją
Bo ja cię kocham
Dobrze zrobiłem ,nie będzie to nadaremne
Bo ja cię kocham
Moje życie składam w twoje ręce

Chorus:

Nasza miłość niedozwolona
I co z tego?
Oboje znamy powody
Marzenia, które przeżyliśmy
Są silniejsze niż cała reszta
Zakazana ta namiętność
I co z tego?
Będą nas osądzać
I co z tego?
Gorzej jest nie wiedzieć, jak to jest
Mieć rozjątrzone serce dla miłości

Nagle, jak elektryczny dreszcz
Poczułem ciebie w moim wnętrzu
Tak aż do kości
Teraz, w każdym momencie czuje niepokój
Gdybym mógł zatrzymać czas
Kiedy cię całuję
Za zasłonami miłości, które wisi na nitce
Adrenalina rozgrzewa niebezpieczeństwo


etc.
dziękuję ;D
Bardzoo .;**
jesteś wielka. [;
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia