Krótka piosenka, proszę:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Znalazłby się ktoś tak miły, kto mógłby mi przetłumaczyc ten tekst?

Sólo una palabra se hubiera llevado el dolor.
Con el beso amargo de aquel licor,
hubiera bastado, mi amor.
Sólo una mentira se viene conmigo a pasear.
Sentirme querida en aquel abrazo en el mar.

Con el vestido azul que un día conociste
me marcho sin saber si me besaste antes de irte.
Te di mi corazón y tú lo regalaste,
te di todo el amor que pude darte y me robaste.
He rasgado mi vestido con una copa de vino.
hay tu amor corta como el cristal.

En el cielo hay las playas donde ves la vida pasar,
donde los recuerdos no hacen llorar,
vienen muy despacio y se van.
Sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar
que no eran mis labios los que ahora te hacen soñar.

Buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino,
con mi sangre escribo este final.

Z góry wielkie dzięki:):)
Jedno tylko slowo mogloby zabrac ten bol
Wystarczylby tylkojeden lyk tamtego gorzkiego likieru, kochanie
Tylko jedno klamstwo idzie ze mna
Czuc sie kochana w tamtych objeciach morza

W blekitnym ubraniu, ktore kiedys widziales
Odchodze, nie wiedzac, czy mnie pocalowales przed odejsciem
Dalam ci moje serce, ty je podarowales
Dalam ci cala moja milosc a ty mnie okradles
Naznaczylam moje ubranie kieliszkiem wina
Twoja milosc tnie jak szklo

W niebie sa plaze, gdzie widzisz jak zycie uplywa
Gdzie wspomnienia nie powoduja placzu
Przychodza powoli i odchodza
Tylko jedna pieszcota pomoglaby mi zapomniec
Ze to nie moje usta teraz sa twoim marzeniem

Szcesliwej drogi ci zycze, ja juz widze moje przeznaczenie
Moja krwia pisze ten final

tragedia grafomanska :)
Bardzo, bardzo dziękuję:)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie