tłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

mógłby mi ktoś przetłumaczyć tą piosenkę?

Odio ver cuando se va alejando el tren
y ver caer tus lagrimas sobre el anden
no se si existe el destino solo siento que te quiero
cuando te veo al final de la via siento que me muero

Kilómetros en mi cabeza se convierten en ganas de tenerte
no me importa tener que sufrir a veces para poder verte
sentirte dentro mio te necesito el calor sin ti se vuelve
frio siendote sincero yo no quiero conformarme
sentirte cerca es no querer alejarme mas.

Ire hasta donde haga falta solo para estar contigo
por eso no me rindo y por este camino sigo
hay obstáculos pero no
pueden interponerse nada puede pararnos nada
es lo suficientemente fuerte.
Vivo esperando un tres de ida pero sin vuelta

¿Por qué te esfuerzas en joderme?
¿no te das cuenta de que en mi cuento solo manda ella?
Y tambien yo y tu no eres bien recibida en nuestra historia de dos
No haras que crezca el dolor,
no conseguiras ni un lamento eres la responsable
de que mi tiempo pase lento de que me raye por todo
y por nada a la vez, la quiero mas cada segundo,
cada hora y cada mes cada vez mas…

Las discusiones a distancia duelen en mucho mas
de lo que aparentan se convierten.
Espero impaciente a que la arena del reloj
baje vivo tachando los dias hasta que el tiempo
se pare para no separarnos nunca jamas
y no tener que recorrer este trayecto nunca mas.

Sera mi castigo el tiempo, la distancia,
el distanciamiento sabes que no miento cuando digo que te quiero,
no puedo verte cada dia pero si en mi
pensamiento que si te soy sincero de aquí no sales ni un momento…

Por culpa de ella tengo que imaginarte,
observarte en fotos, meses horas minutos cada segundo es valioso,
por ella corazones se separan se rompen en trozos
pero ni la distancia ni el tiempo va a poder con nosotros…(bis)

Y sí, casi siempre estoy en silencio desconfío olles
mis latidos a lo lejos te llevo en mi corazon tu tienes
sus llaves nada nos podra separar jamas y ademas lo sabes.

Todo esta en contra de nosotros menos las mariposas,
las estrellas y el cielo que se disfraza de rosa.

Tengo que aprovechar cada segundo contigo pues después una via
separara nuestros caminos para mas tarde volvernos a juntar,
¿Por qué?, no quiero…joder!! No quiero volver a llorar!
Aquí la impaciencia se apodera de mi, cada dia sueño
con estar despierto junto a ti siempre, haciendo nuestros planes
de un futuro cercano tu y yo, solos, agarrados de la mano

Entre semana siempre espero a que sea viernes
y coger ese tren que me lleve a verte, odio los lunes
pero no por el trabajo si no por coger el tren que
tres dias antes me trajo.

Estamos separados pero unidos por nuestros latidos
compartimos una via,
un cielo un destino…
La distancia, el tiempo,
no nos favorecen pero la distancia
se va acortando porque nuestro amor crece.

El tiempo se hace eterno, la distancia veneno
tu y yo gritamos fuerte porque necesitamos vernos.

Quiero burlarme del tiempo, escupir a los kilómetros,
secar lagrimas, dejar de estar triste para estar contento lejos…lejos?
Quiero irme lejos, pero contigo
y poder dejar la carga de esta pena en este escrito.

Llamadas, mensajes aumentan las ganas de acortar un plazo
las ganas de besarte de darte un abrazo.
Ojala pudiera decirte que no hay que esperar
que nada nos va a separar que el pasado quedo atrás…

Por culpa de ella tengo que imaginarte, observarte en fotos,
meses horas minutos cada segundo es valioso,
por ella corazones se separan se rompen en trozos
pero ni la distancia ni el tiempo va a poder con nosotros…(bis)

La distancia… es lo que se interpone entre nosotros
hay un camino que yo voy a recorrer para estar contigo…
La distancia…
To dość wolny przekład nie jestem pewna czy trafny, ale taka jest moja wersja:

Nienawidzę widzieć jak oddala się pociąg
I widzieć jak twoje łzy upadają na peron
Nie wiem czy istnieje przeznaczenie, czuję tylko że ciebie kocham
Kiedy cię widzę na końcu toru czuję że umieram

Kilometry w mojej głowie zamieniają się w pragnienie by cię mieć
Nie obchodzi mnie że czasami trzeba cierpieć żeby móc ciebie zobaczyć
Czuć cię wewnątrz mnie potrzebuję ciebie bez ciebie ciepło zmienia się
W zimno będąc z tobą szczery ja nie chcę nie chcę się podporządkowywać
Czuć cie blisko to nie chcieć więcej się oddalać

Pójdę tam gdzie będzie trzeba tylko po to by być z tobą
Dlatego nie poddaję się i wciąż podążam tą drogą
Są trudności ale nie
Mogą w niczym przeszkodzić nic nie może nas powstrzymać
To zbyt silne
Żyję czekając na pociąg (chyba powinno być ‘tren’) w jedną stronę („tam” ale nie „z powrotem”)

Dlaczego się wysilasz żeby tak pieprzyć? (w sensie tak mnie okłamywać)
Nie zdajesz sobie sprawy że w mojej opowieści ważna jest tylko ona?
I także ja i ty nie jesteś mile widziana w naszej historii
Nie sprawisz by pojawiło się więcej bólu
Nic nie wskórasz lamentami jesteś odpowiedzialna
Za to że mój czas płynie powoli za to że wszystko i nic za razem
przyprawia mnie o szaleństwo, kocham ją bardziej z każdą sekundą,
każdą godziną i każdym miesiącem, za każdym razem bardziej…

Kłótnie na odległość bolą o wiele bardziej
Niż powinny zmieniają się.
Czekam niecierpliwie aż wskazówka zegara
Zakreśli na tarczy dni po których czas
Się zatrzyma by nigdy więcej nas nie rozdzielał
I byśmy nie musieli powtarzać tej podróży

Będzie mi świadkiem czas, odległość,
Dystans wiesz ze nie kłamię kiedy mówię że cię kocham
Nie mogę widzieć ciebie codziennie ale jeśli w moich
Myślach jestem w stosunku do ciebie szczery nie odchodź stąd ani na chwilę…

Z jej winy muszę sobie ciebie wyobrażać,
Wpatrywać się w zdjęcia, miesiące godziny minuty każda sekunda jest cenna,
Przez nią serca zostały rozdzielone i rozdarte na kawałki
Ale ani odległość ani czas nie jest w stanie się z nami zmierzyć… (bis)

I tak, prawie zawsze w ciszy dręczą mnie wątpliwości słyszysz
Ten puls noszę cię tam głęboko w sercu ty masz
Do niego klucze nic nie jest w stanie nas rozdzielić nigdy a poza tym ty to wiesz.

Wszystko jest przeciwko nam poza motylami,
Gwiazdami i niebem które przebrało się za różę.

Muszę wykorzystać każdą sekundę z tobą więc po tym jak tor
Rozdzieli nasze drogi żebyśmy później mogli ponownie być razem,
Dlaczego?, nie chcę… k***!! Nie chcę znowu płakać!
Tutaj niecierpliwość mną zawładnęła mną, każdego dnia śnię
By budzić się przy tobie zawsze, by wypełniać nasze plany
Na niedaleką przyszłość ty i ja, sami, trzymający się za ręce

Przez cały tydzień czekam aż przyjdzie piątek
I złapię ten pociąg który mnie zabierze bym mógł cię zobaczyć, nienawidzę poniedziałków
ale nie przez pracę tylko przez wsiadanie do pociągu
który trzy dni wcześniej mnie przywiózł

Jesteśmy rozdzieleni ale złączeni przez wspólne bicie serca
Dzielimy się jednym torem,
Niebem przeznaczeniem
Odległością czasem
Nie sprzyjają nam ale odległość
Wciąż się zmniejsza bo nasza miłość wzrasta.

Czas staje się wiecznością, odległość trucizną
Ty i ja krzyczymy głośno bo musimy się zobaczyć

Chcę śmiać się z czasu, pluć na kilometry,
Osuszać łzy, przestać być smutnym żeby zacząć się cieszyć
Daleko… daleko?
Chcę odejść daleko, ale z tobą
I móc zrzucić z siebie ciężar tego żalu przez to pismo

Telefony, wiadomości wzmagają chęć by skrócić ten okres czasu
Chęć by cię pocałować, przytulenia ciebie
Obym mógł powiedzieć ci że nie trzeba czekać
Że nic nas nie rozdzieli że przeszłość została z tyłu

Z jej winy muszę sobie ciebie wyobrażać,
Wpatrywać się w zdjęcia, miesiące godziny minuty każda sekunda jest cenna,
Przez nią serca zostały rozdzielone i rozdarte na kawałki
Ale ani odległość ani czas nie jest w stanie się z nami zmierzyć… (bis)

Odległość… jest tym co nam przeszkadza
Jest droga którą ja zamierzam przejść żeby być z tobą
Odległość…
Czy możesz sprawdzić moje tłumaczenie http://www.hiszpanski.ang.pl/forumw.php?IDt=16487 ...z góry dziękuję

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie