Manejar, to bardziej sterowac, obslugiwac (cos) ... "Saber manejar a un coche"
W przypadku "dawac sobie rade z czyms" to (najczesciej uzywane w Hiszpanii) ... "apañarse con algo" ... "Me apaño con la limpieza de mi casa sin problemas por lo que no necesito nignuna ayuda (ayuda alguna)".
edytowany przez s_egundo: 17 gru 2010