prosba o sprawdzenie i przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy poprawne sa te zdania:
Mexico limita con Estados Unidos al norte. Al sur tiene fronteras con Guatemala y Belice. Mexico limita con Oceano Pacifico al oeste y Zatoka Meksykanska (nie wiem ja jest? mozna tak zostawic?) al este.
Jak powiedziec ze Meksyk lezy w Ameryce Polnocnej? Esta situada?
>MÉxico limita con Estados Unidos al norte. Al sur tiene fronteras con
>Guatemala y Belice. MÉxico limita con OcÉano PacÍfico al oeste y
>con el GOLFO DE MÉXICO al este.
>Jak powiedziec ze Meksyk lezy w Ameryce Polnocnej? EstÁ situadO?
-Mozna, a nawet jest b. wskazane ;))
Pozdrawiam.
a moglabym jeszcze prosic o jakies 3-4 zdania na temat klimatu Meksyku? Albo chociaz jakies formulki ktore mozna uzyc, typu
Przeważa klimat taki i taki
Temperatura waha sie od dp
W glebi kraju jest
Na wybrzezu
Bede bardzo wdzieczna
A jak jest Ameryka Polnocna?
>Przeważa klimat taki i taki: El clima dominante es el...
>Temperatura waha sie od dp: La temperatura se sitúa entre... y...
>W glebi kraju jest: En el interior del país tenemos...
>Na wybrzezu: En la costa...
>A jak jest Ameryka Polnocna? América del Norte.
Pzdr.
dziekuje, mam nadzieje ze jakos dam rade.
A jeszcze.... Klimat wpływa na
i Ocean sprawia ze klimat jest wilgotny
El clima influye en...
El océano hace que el clima sea húmedo.
Pzdr.
a jak są gory?
las montes?
>lOs montes: bardziej jako pojedyncze szczyty.
la montaña: ogólnie, góry.
czyli nie ma od tego liczby mnogiej?
a jak powiedziec pora sucha trwa od do?
(potrzebne La? )estacion humedo ....(trwa?) desde el ... hasta el....
>czyli nie ma od tego liczby mnogiej?
mozna tez uzyc 'las montañas', zaleznie od zasiegu znaczenia
>a jak powiedziec pora sucha trwa od do?
>La estaciÓn hÚmedA(rodz.zen.) ....DURA desde el ... hasta el....
>>a jak powiedziec pora sucha trwa od do?
>>La estaciÓn hÚmedA(rodz.zen.) ....DURA desde el ... hasta el....

pora sucha - estación seca
pora wilgotna - estación húmeda
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia