zadanie domowe z hiszpańskiego

Temat przeniesiony do archwium.
31-42 z 42
| następna
Ufff. Wybacz, ja się tylko martwię o lasy tropikalne :D
lasy lasami ale jak sobie TO wyobrazilam to tak jakos niezaciekawie sie poczulam delikatnie mowiac...no w kazdym razie na pewno moje zycie wygladaloby inaczej niz wyglada...sadze, ze gorzej...chyba by sie smiali ze mnie, chyba, ze udaloby mi sie to ukryc, tak, moze i udaloby mi sie to ukryc ale przesr...takie zycie. No tak, mialabym przesrane zycie...:((( ;)
Jeśli uwazasz ze zdanie i jego tlumaczenie Aprobaré todos los exámenes - Chce zdac wszystkie egzaminy i Soy de Polonia - podobaja mi sie polscy mezczyzni sa do siebie analogiczne to masz troszke maly rozumek;p
Dobra. Dosc tego.

Wszyscy TU juz widza i wiedza o co biega.
Dokladnie WSZYSCY.

Tylko Edita "erre que erre"...
En fin...

Esta clarísimo, pa quien va, cyt. :"troszke maly
>rozumek;p"

I niech dalej pisze, cyt.: "Założyc rodzine to po prostu casarse lub contraerse matrimonio więc będzie: Me casaré lub me contraeré matrimonio."...
I nich omija, jak to w innym temacie proponuje, rodzajniki.

i...moze wrocimy do glownego tematu???
;-)
Edita17 - deja de rollos mujer. No tienes ninguna razon.

Lo de "contraerse matrimonio" to rzeczywiscie symptom "malego rozumku".

Me huele que Edita17 es la: "Nauczycielka (która) podała jako przykład zdania".

Ha, ha .. cabeza dura.

Dosyc. Ide sie leczyc.
una, popieram, ale daj sie ludziom uczyc na wlasnych bledach, jak chce byc kali jesc i pic, to nie mozna kogos na sile wyciagac z buszu :)
Idz, idz...;p
i nadprodukcją "gazów cieplarnianych" :D
quiero sobie sama dodałam
Czy nie podejrzewacie, że autor/ka tego tematu to ta sama osoba co 'Edita17' ? Czyli, że to ten sam troll karmiący siebie ? Obydwa nicki załozone w ten sam dzień, błędy i podsycanie dyskusji tak ewidentne, że skojarzenie samo sie narzuca...

Drogi/a "Edita17" - nie wiem czy to 17 to twój wiek, co by wiele wyjaśniało ale nawet jeśli masz wiecej to niestety twój poziom znajomości hiszpańskiego nie pozwala na pomaganie w trochę bardziej skomplikowanych kwestiach językowych. Twoje błędy są często tak karygodne, że wskazują na różne braki elementarne. Radzę ci abyś zamiast wprowadzać ludzi w błąd i robić zamieszanie na forum, korzystał/a z wiedzy zawartej tutaj i kształcił/a się dalej, a może za parę miesięcy lub lat będziesz w stanie pomóc innym.
Wymyslasz sobie jakies dziwne teorie by usprawiedliwic samego/sama siebie:p
Potrzebuje pomocy w zadaniu jestem cholernie słaba z hiszpanskiego a babka wymaga oto tresc zad.pomóżcie proszę!



Czynności:

*salir a bajar

*ir a la peluquero la lavadora

*hacer de porte dormir la sieste a ir musica clasica

*acostarse terprano czyt.hugar-(pisane nie wiem) a las
cartas

*conducir un coche



Do tych czynności napisz pytania (kiedy ta osoba robi dana rzecz) i odpowiedz do tego pytania.





PROSZĘ o odpowiedź.
Temat przeniesiony do archwium.
31-42 z 42
| następna

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia