Opis drogi ze szkoły do domu.

Temat przeniesiony do archwium.
Salir de la escuela.
Gire a la derecha. El cementerio girar a la izquierda. Siga recto de 15 metros. Después gire a la derecha. Ir a la parada de autobús. Tome el autobús número 260. En la segunda parada y bajar. Gire a la derecha. Ir directamente a la casa número 6.

Wyjdź ze szkoły. Skręć w prawo. Przed cmentarzem skręć w lewo. Idź prosto 15 metrów. Potem skręć w prawo. Idź na przystanek autobusowy. Wsiądź w autobus numer 260. Wysiądź na drugim przystanku. Skręć w prawo. Idź prosto aż do kamienicy numer 6.

Czy dobrze przetłuamaczyłam to ? Czy zdania są poprawnie napisane ?
Bardzo proszę o sprawdzenie i poprawienie. Zależy mi na tym . Dziękuję.
Wszystko źle. To jest ćwiczenie na tryb rozkazujący w 2 os. l.p. - Modo Imperativo - a ty nie masz o tym zielonego pojęcia.
Wszystko napisałas tak jak mówił Kali z "W pustyni i w puszczy" -> Kali lubić biała człowieka
edytowany przez argazedon: 28 maj 2012

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia