Raczej 'Trabajo en la secretaría de una escuela" albo "Trabajo como una secretaria en una escuela".
Jeśli już to "...proporcionadA", ale generalnie to zdanie jakoś nienajlepiej brzmi. "Tengo buenas proporciones / Tengo una figura muy buena" - to z innych propozycji, ale...chyba bym po prostu wyrzuciła to zdanie.
Do kolczyków dodałabym "Suelo llevar pendientes" - zazwyczaj noszę kolczyki, bo samo 'llevo' oznacza, że nosisz je w danej chwili, albo na jakiejś fotografii, którą akurat opisujesz.
Soy (...) honradA.
Reszta raczej w porządku. Chyba, że nie chcesz, żeby w pierwszych zdaniach powtarzało się cały czas "Soy...", to możesz zacząć od 'Me llamo Emilia" :)