Czy to jest dobrze

Temat przeniesiony do archwium
Proszę o sprawdzenie tych zdań.
W ciągu roku obejrzeliśmy dużo filmów- Durante el ańo hemos visto muchas películas.

Napisaliśmy wiersz, niestety nie zdążyliśmy go przesłać na pocztę organizatora konkursu.
Hemos escrito un poema, pero no nos dió/ no nos ha dado tiempo de mandarlo al organizador del concurso.

Jestem z Ciebie dumny. Estoy orgulloso de ti.

Jestem zadowolony z twojej pracy. Estoy contento por tu trabajo.

Chciałem się tylko pochwalić. Solo quería .... tu mam problem. Nie wiem ja będzie chwalić się lub pochwalić kogoś.

Gracias
Pret. Perfecto nie pasuje do "durante"
Jesli nie ma typowego dla Pret. Perfecto okolicznika czasu to jednoarazową, zakończoną czynność zwykle wyrazamy w Pret. Indefinido
jactarse (de) = po/chwalić się (czymś)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia