el arrebato - a mi na ma/ proszę Was o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Wiem, wiem..mam duża prośbę, ale ta piosenka mnie zafascynowała, oczarowała. A ja nawet nie wiem o czym tak naprawdę jest..A więc czy byłby ktoś tak miły i rozświetlił mroki mojej niewiedzy i przetłumaczył tekst ów piosenki?
Por favor

Wiem, że to długie jak diabli. Jeśli ktoś już się weżmie za tą zmudna pracę, ale dojdzie do wniosku, że traci cierpliwośc, niech chociaz przetłumaczy ten zwrot:
Yo quiero que me quieras a mi na ma.


Yo ya no se como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte.
Y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus sueños y escaparme de tu olvido.
No se a quien pedir ayuda ni que camino cojer, a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania una divina obsesion eres tu mi ave maria, eres tu mi religion.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto llamarte, de tanto nombrarte, de tanto mirarte.
Pero esque quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque sin ti soy un problema sin solucion.
Ai que yo quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque contigo mi guitarra suena mejor. Suena mejor.
Y ya no se, como expresarme para que en mis frases quepa la pasion y la emocion de contemplarte.
No soy capaz de comprenderte cuando dices que en tu vida no acen falta cuerdecitas que la aprieten.
No se a quien pedir ayuda ni que camino cojer, a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania una divina obsesion eres tu mi ave maria, eres tu mi religion.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto llamarte, de tanto nombrarte, de tanto mirarte.
Pero esque quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque sin ti soy un problema sin solucion.
Ai que yo quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque contigo mi guitarra suena mejor. Suena mejor.
Porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque a contigo mi guitarra suena mejor.
Pero esque quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque sin ti soy un problema sin solucion.
Ai que yo quiero que me quieras a mi na mas que la alegria se me acaba si tu no estas, porque a tu lado se hace grande mi corazon, porque contigo mi guitarra suena mejor.
Yo quiero que me quieras a mi na ma.
Ja juz nie wiem, jak na ciebie spoglądać, abyś w moich oczach ujrzała, ze jestem zdolny do kochania ciebie.
I już nie wiem, co robić aby być podobnym do typa z twoich snów i uciec z twojego zapomnienia.
Nie wiem, kogo prosić o pomoc, ani jaka obrać drogę, do którego świętego modlić się ani jaki mieć amulet, jesteś moja największą obsesja, boska obsesja, jesteś moja ave Maria, moja religia.
Wybacz mi, jeśli czasami przerywam twój spokój, dzwoniąc tyle do ciebie, wzywając cie, patrząc na ciebie.
Bo ja tylko chce, abyś mnie kochała i nic więcej, bo kończy i się radość jeśli ciebie nie ma, bo przy tobie rośnie moje serce, bo bez ciebie jestem problemem nie do rozwiązania.
Bo ja tylko chce, abyś mnie kochała i nic więcej, bo kończy i się radość jeśli ciebie nie ma, bo przy tobie rośnie moje serce, bo przy tobie lepiej brzmi moja gitara
I już nie wiem, jak się wyrazić, aby w moich zdaniach zmieściła się namiętność i emocje podczas kontemplowania ciebie.
Nie jestem w stanie zrozumieć cie , kiedy mówisz, ze w twoim życiu nie potrzeba dodatkowych emocji.
Nie wiem, kogo prosić o pomoc, ani jaka obrać drogę, do którego świętego modlić się ani jaki mieć amulet, jesteś moja największą obsesja, boska obsesja, jesteś moja ave Maria, moja religia.

Etc.