Atletico moze mi kts przetlumaczyc?

Temat przeniesiony do archwium.
jesli komus sie bedzie chcialo to z gory dziekuje albo chociaz druga zwrotke bo z niej nic nie lapie a pierwsza moze jakos zmecze sam a przygode z hiszpanskim dopiero zaczynam


"Hymno del Atletico de Madrid"
Yo me voy al manlanares
al estadio Vicente Calderon
donde acuden a millares
los que gustan del futbol de emocion

Porque luchan como hermanos
deffendiendo sus colores
en un juego norle > sano
derochando coraje > corazon

!tralarara! !tralarara! !tralarara!
!ATLETI!!ATLETI! Atletico de Madrid - (tego kawalka nie trzeba :)))

Jugando, Ganando, Peleas como el mejor
porque siempre la aficion, se estrenece
con pasion, cuando quedas entre todos
campeon.
Y se ve junto al balon
a un equipo de verdas
que esta tarde de gloria
LLENARA.
heh i pierwsza zwrotka a raczej jej polowa "zmeczona przeze mnie wyglada tak :)) prosze o korekte

Ide na mecz
na stadionie (wystapi) Vicente Calderon
Gdzie stawiaja (przybywaja) sie tysiace
ktore lubia futbolowe emocje

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie