co za sens słuchać piosenki, jak niewiele rozumiem

Temat przeniesiony do archwium.
Shakira- Tu, domyslam się ze ładna piosenka, ale prawie nic z niej nie kumam, a jeszcze na tyle mądra nie jestem zeby sobie tłumaczyc :( xD jesli ktos ma chwwile czasu, to bardzo prosze. :) Adios!

O to tekst:

Te regalo mi cintura
y mis labios para cuando quieras besar
te regalo mi locura
y las pocas neuronas que quedan ya

mis zapatos destenidos
el diario en el que escribo
te doy hasta mis suspiros
pero no te vayas más

porque eres tú mi sol
la fe con que vivo
la potencia de mi voz
los pies con que camino
eres tú amor
mis ganas de reír
el adiós que no sabré decir
porque nunca podré vivir sin ti

si algún día decidieras
alejarte nuevamente de aquí
cerraría cada puerta
para que nunca pudieras salir

te regalo mis silencios
te regalo mi nariz
yo te doy hasta mis huesos
pero quédate aquí

porque eres tú...
Ale można być na tyle mądrym, by skorzystać z wyszukiwareczki! To cenny wynalazek :] http://www.hiszpanski.ang.pl/Tu_8132.html
No kuchnia, to ja tłumaczę w pocie czoła .... :)
Też mi się wydawało, że już było, i wpisałam w wyszukiwarkę słowo "destenidos" jako najbardziej charakterystyczne. No i nic nie znalazło. Dlaczego?? Bo to nie "destenidos" tylko "desteñidos" :)
ale ze mnie kiep :D wpisałam i nie było xD no nie moja wina, widocznie ślepa jestem x_X dzięki, pozdro. :)
A, jeśli szukałaś, to zwracam honor :)
Trzeba więc tylko ewangelicznie postępować: szukajcie, a znajdziecie ;)
salu2

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia