prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetlumaczenie


estoy muy triste ,yo ya siento que tu ya te olvidaste de mi,y que ya tienes otro hombre,espero que seas feliz ,yo luche mucho y mucho pero tu ganastes, nunca te olvidare fuiste mi tercera chica que me enamore de verdad pero asi es la vida. alicia .......................... :-(



'TONTA' COMO NO VOY A QUERERTE,COMO NO VOY A EXTRANARTE,COMO NO VOY ADORARTE, SI ESTAS EN TODAS MIS COSAS Y SOLO CONTIGO ME SIENTO FELIZ 'TONTA', COMO NO VOY A QUERERTE ,COMO NO VOY A ESPERARTE ,SI TODO EL TIEMPO TE LLEVO EN MI MENTE EN MIS SUENOS Y EN MI CORAZON , NI EN LA DISTANCIA NI TODOS LOS TIEMPOS NUNCA PODRAN ALEJARME DE TI, NI NADA, NI NADIE, TE AMO TE EXTRANO TE SUENO TE ESPERO ,NO PUEDO VIVIR SIN TUS BESOS, MI VIDA NO ES VIDA SI NO ESTAS EN MI, COMO NO VOY A QUERERTE AMOR,AMOR NO QUIERO PERDERTE
khm khm zatem

jestem bardzo smutny. juz czuje ze o mnie zapomnialas i ze masz juz innego faceta.mam nadzieje ze bedziesz szczescliwa. ja walczylem bardzo ale Ty wygralas.nigdy Ci nie zapomne.bylas 3cia dziewczyna w ktorej zakochalem sie tak na prawde.ale takie jest zycie... alicja...:(

"glupia"jak moge Cie nie kochac, nie tesknic za Toba, nie uwielbiac Cie,jesli jestes we wszystki moim(wszystkich rzeczach konkretnie) i tylko z Toba jestem szczesliwy'glupia' jak moge Cie nie kochac, ni czekac na Ciebie jesli caly czas mam cie w moich myslach ,snach i w moim sercu. ani odleglosc ani zadne czasy nie moga nas oddzielic ,ani nic ani nikt.kocham cie tesknie za toba snie o tobie czekam na ciebie, nie moge zyc bez Twoich pocalunkow. moje zycie nie jesytzyciem jesli w nim nie jestes .jakbym mogl cie nie kochac,kochanie nie chce Cie stracic

ps od tlumacza-to drugie to cytat z piosenki TONTO myriam hernandez (sorki jesli myslalas z sam to wymyslil:) )

no nic jako ze juz to przetlumaczylam wiec jestem wsprawie- milosc jest trudna! zwlaszcza na odleglosc.choc ja swoja przetrwalam ,ale dluzej nie moglam i sie przenosze do espanii do Niego. nie wim tylko dlaczego napisal cito po hiszp jesli ty tak dobrze nie hablasz:)

zycze pomyslnego DLA CIEBIE rozwiazania sprawy:)
dziekuje za przetlumaczenie
a co do tej calej sytuacjii to wszystko nie jest wcale proste...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie