czarna lista - proszę o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
sabes te tengo la lista negra de los hombres
mujer te mucho cuidado con estos hombres

1) mexicanos
el hombre mexicano es el tipico macho
es el numero uno en los peores hombres

2) Puertoriquenos
el hombre de puerto rico es el mas violento nunca confies en uno

3) ecuatoriano el hombre ecuatoriano hará todo por verte abajo de él

sabes te tengo la lista negra de los hombres
mujer te mucho cuidado con estos hombres

4) peruano nucna podaras gozar de una profesion si tienes como esposo a estos hombres les gusta la ignorancia

5) colombianos su arma letal es la palabra son solo palbras y nada mas
y anivel mundial dice 1 hombres arabes

prosze o przetlumaczenie :)
Czarna lista mezczyzn,uwazaj na tych mezczyzn:
1.Meksykanie-sa typowymi MACHO,nr pierwszy na liscie najgorszych mezczyzn
2.Portorykeños-sa najbardziej gwaltowni,nigdy nie ufaj zadnemu
3.Ekwadorcy-zrobi wszystko zeby Cie ponizyc,masz byc nizej niz on
4.Peruwiañczycy-jesli masz meza peruwiañczyka nigdy nie bedziesz mogla korzystac z zawodu,podoba im sie ciemnota,niewiedza
5.Kolumbijczycy-ich bronia smiertelna sa slowa,tylko slowa i nic wiecej.

Na liscie swiatowej na pierwszym miejscu sa Arabowie.
dzięki gagina :)
marialus tą czarna listę powinnaś weryfikować w wiarygodnych źródłach żeby to nie okazało się stereotypem
dostałam tę czarną listę od Kolumbijczyka :) a jaka prawda?1nie wiem :) może stereotyp,może nie,w realu na pewno nie sprawdzę :)
marialus jak interesują Cię Kolumbijczycy to czytaj z uwaga to co piszą o nich te co ich najlepiej znają czyli Kolumbijki dodatkowo jest organizacja która ma wiarygodne dane:
http://www.cpk.org.pl/images/artykuly/attach_185.pdf
dzięki za stronke :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia