Bardzo prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam szukałem i starałem sie przetłumaczyć te zwroty ale jakoś mi nie idzie a nie jestem jeszcze za dobry w hiszpańskim.

oto te zdania:

De parte de quien?
Un momento, ahora se pone.
No es aqui. Se ha equivocado.
No este momento no puede ponerse.

Wiem, że wszystkie są związane z rozmową telefoniczną, ale jakoś nie mogę sobie z nimi poradzić ;) Miałem jeszcze inne zdania ale tylko te sprawiają mi problem. Bardzo proszę o przetłumaczenie.
-Kto mówi?
-Chwileczkę, zaraz podejdzie.
-To nie tutaj. Pomyłka.
-Nie, w tej chwili nie może podejść.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa