pomocyyyyyyy !!!por favor TRUDNE :(((

Temat przeniesiony do archwium.
Muszę to przetłumaczyć: :(((
Miejsce siedziby mojej firmy znajduje się stosunkowo blisko mojego domu, więc czas podróży do pracy jest krótki ok. 10min. Zazwyczaj zaczynam pracę od godz.9:00. Ponieważ zajmuję się bieżącym nadzorowaniem oddziałów, to najczęściej analizuję sprzedaż poszczególnych produktów.Moja firma świadczy usługi takie jak: udzielanie pożyczek, lokat, ubezpieczen, itp. W zakresie moich obowiązków jest również zajmowanie się reklamą i marketingiem, więc często miewam spotkania biznesowe z firmami.Mój zwykły dzien charakteryzuje się tym, że do godz.15:00 odbywam spotkania z osobami, które chcą podjąć współpracę z naszą firmą. Po godzinie 15 przyjeżdża główny prezes i przy papierosie omawiamy sprawy związane z funkcjonowaniem firmy. Koło godziny 16:00 zwoływane jest posiedzenie kadry zarządzającej, na którym omawiana jest strategia działania w celu ulepszenia pozycji zajmowanej na rynku. Podsumowując, mój dzien pracy ciężko jest opisać gdyż funkcja jaką pełnię w przedsiębiorstwie wymaga ode mnie wszechstronności, więc zajmuję się wieloma rzeczami. Madre Mia...Ciężko jest mi to napisać więc proszę Was o pomoc.Mam na to mało czasu POR FAVOR!!!!!!!!!
Zadań domowych nie odrabiamy :)
Napisz sama, poprawimy błędy.
ok postaram się coś napisać....to nie dla mnie tylko dla znajomego, który poprosił mnie o pomoc....no ,ale nie wiedzialam,że to będzie takie trudne. To miałbyć opis dnia. Nie mogę teraz odmówić,bo on to potrzebuje na niedzielę... :(
Nie byłbym sobą gdybym nie skrytykował takiego bzdurnego "masła maślanego" jak :
'miejsce siedziby..' czy 'główny prezes...' :-)
A tak poza tym to nie chciałbym mieć nic wspólnego w kontekscie biznesu z firmą, w której prezes omawia sprawy "przy papierosie" (to zresztą błąd językowy, który powstał jako nadużycie zwrotu odnoszącego sie tylko do kawy/herbaty, jako pewnej ceremonii towarzyskiej) a posiedzenie kadry zwoływane "koło" jakiejś godziny... :-)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia