prośba o pomoc z bardziej złożonym zdankiem:)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie!

Piszę sobie właśnie meila do przyjaciela, niestety mój stopień władania językiem hiszpańskim nie pozwolił mi na poprawne sformułowanie pewnego zdanka... a oto i ono:

"...Jeżeli będziesz miał okazję zobaczyć się z Natalią, pozdrów ją ode mnie serdecznie i przekaż jeśli możesz, że jestem zły że nie odpisała na mojego meila, którego zresztą wysłałem kilka miesięcy temu..."

no to by było na tyle, jeżeli znajdzie się jakaś dobra duszyczka, która mi to przetłumaczy na hiszpański będę ogromnie wdzięczny... a z całą resztą już jakoś sobie poradzę:)

pozdrawiam
"...Jeżeli będziesz miał okazję zobaczyć się z Natalią, pozdrów ją ode mnie serdecznie i przekaż jeśli możesz, że jestem zły że nie odpisała na mojego meila, którego zresztą wysłałem kilka miesięcy temu..."

Si tengas la posibilidad de verte con Natalia, salúdale de mi parte con mucho cariño y trasládale mi enfado por no contestarme a mi e-mail, el cual envié ya hace unos cuantos meses ...
el cual LE envié ya hace unos cuantos meses ...
Cuando tengas la oportunidad de ver a Natalia, dale saludos cordiales de mi parte y dile que estoy enfadado con ella `por no haberme respondido a mi mail, que por cierto le envie hace unos meses ya...
dziękuję serdecznie:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie