tłumaczenie "la ley del retiro"

Temat przeniesiony do archwium.
ta piosenka jest piękna, kiedy próbowałam jednak własnym sumptem dokonać tłumaczenia, wyszły mi prawdziwe herezje. bardzo proszę o pomoc, sczególnie, że nie jest bardzo długa.z góry dziękuję.

Y en el olvido olvide
Quien no habia sido y deje
Callar mis sentidos despues
Despues del silencio impuesto por ley

La ley del retiro
Secreto castigo
La ley del retiro
Secreto castigo

...la ley del retiro...
Que obliga a los mios
...la ley del retiro...
Y sus grandes motivos
...la ley del retiro...
Hay secretos prohibidos
...la ley del retiro...
A jakiś kontekst ? Bo jesli to mają być żale polityka na emeryturze, który zna tajemnice państwowe a musi milczeć to miałoby jakiś sens ale chyba żartobliwy raczej.
He, he... PISTA....
'Vicky Cristina Barcelona'-Woody Allen => Giulia (Wloszka) i Los Tellarini z Barcelony...
dokładnie :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego