Myślałam,że o mnie zapomniałeś? - pense...

Temat przeniesiony do archwium.
Jak napisać: "Myślałam, że o mnie zapomniałeś?" - pense que tu olvido me ?
"Pensé que te habías olvidado de mí."

P.S. Akcenty są bardzo ważne.
Chyba, że ci chodzi o oddanie aspektu uczuciowego, wyrzutu miłosnego, spotkania po latach, itp. Wtedy:
"Pensé que me habías olvidado."
"Akcenty są bardzo ważne"...- tak
Ale i...."pensé" - tylko raz przez moment?
To chyba tez jest bardzo wazne!
Osobiscie, POMYSLALAM (wtedy!)- tlumacze jako "pensé".
A MYSLALAM - jako pensaba-bo przez dluzszy czas.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia