Bardzo proszę o przetłumaczenie zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie chociaż części zdań..

1. lekarz pracuje w szpitalu i opiekuje sie chorymi
2. w hiszpani mowi sie czterema jezykami;po kastylijsku,galisyjsku i katalonsku
3. to jest maria,moja kolezanka ze szkoly. maria ma teraz swoja firme
4. przedstawam panu moja sekretarke. bardzo mi milo
5. mieszkamy i pracujemy w anglii. mamy tam szkole jezykowa.
6. coz za zbieg okolicznosci,ja tez pracuje w londynie,w biurze podrozy.
7. wiktoria i pawel sa na wakacjach w hiszpanii
8. jaki masz numer telefonu?
9. niemam poczty elektronicznje ani telefonu komorkowego
10. jaki jest telefon na pogotowie
CZy nie możesz skorzystać z google.translate ?
zauważ jednak że pisownia polska nie jest poprawna , np 9.
a w 2. mowa o czterech językach (domyślnie - oficjalnych)
Co Ty na to http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/205483
?
"2. w hiszpani mowi sie czterema jezykami;po kastylijsku,galisyjsku i katalonsku"
Widze trzy i nie cztery. A jesli juz, jest 6 jezyków oficialnych i 9 dialektów (nie liczac polskiego). ;-)
*nie mam; rozdzielnie oczywiście,mam jutro 4 kolokwia, dużo pracy przede mną,więc na szybko przepisałam tekst. Co do translatorów z doświadczenia wiem,że nie warto im ufać,dokładnie te zdania mają pojawić się na teście, więc chciałam mieć pewność. Stąd moja prośba którą ponawiam..
edytowany przez ladyan222: 25 sty 2011
Bueno. Lo intentaré aunque sé que aquí, me van a dar unos cuantos palos (ya tengo callo).

1. lekarz pracuje w szpitalu i opiekuje sie chorymi
El médico trabaja en el hospital y cuida (se ocupa) de los enfermos.
2. w hiszpani mowi sie czterema jezykami;po kastylijsku,galisyjsku i katalonsku (i baskijskim)
En España se habla cuatro idiomas: castellano, gallego, catalán y euskera.
3. to jest maria,moja kolezanka ze szkoly. maria ma teraz swoja firme
Está es María, mi amiga (compañera) del colegio. María, ahora tiene su empresa.
4. przedstawam panu moja sekretarke. bardzo mi milo
Le presento a mi secretaria. Encantado (mucho gusto).
5. mieszkamy i pracujemy w anglii. mamy tam szkole jezykowa.
Vivimos y trabajamos en Inglaterra. Allí tenemos una escuela de idiomas.
6. coz za zbieg okolicznosci,ja tez pracuje w londynie,w biurze podrozy.
Vaya coincidencia. Yo también trabajo en Londres en una agencia de viajes.
7. wiktoria i pawel sa na wakacjach w hiszpanii
Victoria y Pablo están de vacaciones en España.
8. jaki masz numer telefonu?
¿Que número de teléfono tienes? (¿Cuál es tu número de teléfono?)
9. niemam poczty elektronicznje ani telefonu komorkowego
No tengo correo electrónico ni teléfono móvil.
10. jaki jest telefon na pogotowie
¿Cual es el número de teléfono de urgencias?
Suerte con los kolokwium.
edytowany przez s_egundo: 25 sty 2011
Cytat: s_egundo
Suerte con los kolokwium.

:D dobre
ladyan222 , daj znać jak poszło ,
potem podyskutujemy
- czyż nie ?
Pablo... ¿Hobrenuevo?
edytowany przez freland: 25 sty 2011
Alucino...
1. lekarz pracuje w szpitalu i opiekuje sie chorymi
2. w hiszpani mowi sie czterema jezykami;po kastylijsku,galisyjsku i katalonsku
W Hiszpanii mowi sie po hiszpansku, ew. kastylijsku...
W Madrycie, stolicy Hiszpanii za nic na swiecie nie dogadasz sie w euskera np.
---
Mozesz mi podac pochodzienie tych, jakze madrych zdan?
edytowany przez Una_: 26 sty 2011
Temat przeniesiony do archwium.