Proszę o przetłumaczenia cytatów.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! próbowałam sama znaleźć hiszpańskie odpowiedniki, ale niestety nie wiem czy są poprawne...

1. Ja i ojczyzna to jedno. Nazywam się Milijon – bo za miliony Kocham i cierpię katusze.
Yo y la patria es una cosa. Mi nombre es Milijon - porque el amor de millones de y sufro
la tortura.

2. Życie nie jest lepsze ani gorsze od naszych marzeń, jest tylko zupełnie inne.
La vida no es mejor ni peor que nuestros sueños, es sólo (una) completamente
diferente.

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu/sprawdzeniu tych cytatów.

Z góry dziękuję! :)

 »

Pomoc językowa