Witam serdecznie.
Z góry przepraszam za literówki, ale korzystałem ze skanera, nie przepisywałem tego ręcznie.
Oto ten tekst, (jeżeli komuś się nie chce tłumaczyć, to proszę o wytłumaczenie najważniejszych spraw) choć szczerze mówiąc nie wiem czy chodzi w nim tylko o lunetę:
3. AIUSTE DEL RIFLE ‘
Colocar el rifle en un soporte rigiilo v lirircur un disparo
L de prueba, sobre un papel o <‘4ir|<’>ii de grandes
. dimensiones. Este punto de imparclo ·.i·ivir{1 de referencia
para centrar nuestro visor.
Se hace coincidir el punto de reloroiiiciei del impacto
r'con el centro de la crucetary so ilisprirei de nuevo. Si
el tiro ha sido bajo, se debe movrer rel lornillo superior
(de elevacionl en el sentidode Iii lloiclia "up". Para
mover el disparo nacia la izquieerdei so debe girar el
tornillo lateral en el sentido do lei llorzlia Los
tornillos de regulacion van enfundadoe. on dos camaras
de plastico, a fin de evitar todo posible contacto
atmosférico. `
Una vez se tenga centrado el rifle, so debera continuar
Ia opercion de ajuste, con nuevos disparos sobre una
diana "Gamo", para encontrar Ia precision exacta.
4. MUDELUS ZUUM
A.-La operaoion de centrado debe ser realizada con la
potencia maxima del mismo, a fin de minimizar errores,
pues cualquier error de centrado en Ia minima potencia
se maximiza al incrementar Ia misma.
B.-Para cambiar Ia potencia, gire el anillo situado en
Yla parte posterior del tubo, a mayor numero, mas
aumento.