tłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, mam prośbę. Czy możecie mi pomóc w przetłumaczeniu jednego zdania - będę bardzo wdzięczna (zdanie jest wypowiedzią pisarza na temat swojej książki i bohatera, który również jest pisarzem, przeżywającym kryzys)

“...me sentíia un fracasado. Queríia hacer una novela sintesis, crear un mundo mayor, pero me tomób ocho añios conseguirlo. Por lo tanto, el protagonista esta bastante cerca miío. Está también esa determinación de seguir escribiendo, como algo que no se puede eludir, que va más allá de uno”.

„… czułem się pokonany. Chciałem napisać powieść syntezę, wykreować lepszy/wyższy świat, ale zajęło mi to osiem lat Dlatego, bohater jest dość do mnie podobny. Jest również obecna ta determinacja/potrzeba ciągłego pisania, jako czegoś nieuchronnego, co przerasta.”

czekam na sugestie!

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa