Prostak

Temat przeniesiony do archwium.
jak bedzie - Prostak po hiszpansku?
He, he...
Cateto; palurdo...burdo.
"Grzeczniej"...to chyba rústico...ale nie, bo to raczej ....wiesniak...bedzie wtedy... ;-) No ale IGNORANTE...czy ILETRADO i DESINFORMADO baaardzo kulturalnie w tym wypadku zabrzmi ;-)
---
A ja po prostu PALETO na prostaka mowie...jak mi cisnienie ktos dobrze podniesie...bo nie lubie ...wulgaryzmow...
Możesz też powiedzieć "Es un grosero".
Mniej pejoratywnie brzmi "Es un simplón" i to bardziej podchodzi pod "ignorante" które 'Una' podała.
!Eso es¡
Un...SIMPLÓN...
:-)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie