porque

Temat przeniesiony do archwium.
prosze mi wypisac wszystkie znaczenia w danych konfiguracjach gramatacznych znaczenia slowa \"porque\". - mam takie polecenie co ja mam zrobic?????ktos moglby mi pomoc bo jestem zielona
nie wiem,czy o to ci chodzi; podaję za \'Słownikiem gramatyczno-stylistycznym\' A.Wawrykowicz:
1.spójnik \'porque\' wprowadza zd.przyczynowe (podobnie jak \'como\').stoi w środku zdania (moze stac na początku,gdy podaje sie tylko przyczynę danej sytuacji), jednak nie można go używac wymiennie z \'como\' :
Estoy cansado porque en toda la noche no pegue ojo. (jestem zmeczony,bo przez całą noc nie zmrużyłem oka)
ale:
Como en toda la noche no pegue ojo,estoy cansado. (poniewaz całą noc nie zmrużyłem oka, jestem zmęczony)
?por que vienes tan tarde? -Porque he tenido problemas con el coche.

2.\'Porque\"ma akcent,jesli wystepuje jako rzeczownik;należy wtedy używać go z rodzajnikiem okreslonym:
Explicame el porque de tu negativa. (Wyjaśnij mi powód twojej odmowy )
I to by było na tyle. aha,akcenty graf. musisz wstawic sobie sama, niestety nie mam zainstalowanej klawiatury hiszp. pzdr
mozna tez dodac zdania typu \"no porque\", po ktorych idzie subjuntivo
np \"trabajo porque me gusta y no porque quiera ganar dinero\" (pracuje, bo to lubie, a nie dlatego zebym chcial zarobic pieniadze)

no i tez \"porque\" w znaczeniu \"chociazby\" - po tym tez idzie subjuntivo
np \"porque venga tu jefe a cenar no voy a cocinar nada\" (chocby przyszedl na kolacje twoj szef, nic nie ugotuje)

na razie nic wiecej mi nie przychodzi do glowy

« 

Szkoły językowe