Ciekawi mnie czy tytul filmu 'Blood In, Blood Out', debilnie rzetlumaczonego w Polsce: http://www.heathledger.stopklatka.pl/klipy.html
to angielskie tlumaczenie czegos co istnieje w jez. hiszpanskim. Moze istnieje jakies powiedzenie dotyczace La Raza, zwiazkow krwi, braterstwa czy moze czegos innego. Podejrzewam zrodlo w jez. hiszpanskim bo film jest o gangach latynowskich, a tytul ang. brzmi enigmatycznie. Po prostu mam 'czuja', ze to z hiszpanskiego. Jak brzmi tutul tego filmu w Hiszpani?Ktos wie?
Pozdros