dialogt z kelnerem

Temat przeniesiony do archwium.
czy mógby ktoś napisać mi dialog z kelnerem! błagam! musze przygotować to z koleżanką a obie jesteśmy tępe z hiszańskiego...jak ktoś by był tak miły będę wdzieczna jak to napisze!!plis!!!
el camarero (kelner): ?Qué va a tomar? (co pani weźmie, zamawia?)
el cliente (klient): De primero sopa de tomate con arroz y, de segundo patatas fritas con pollo. (na pierwsze zupę pomidorową z ryżem i na drugie ziemniaki z kurczakiem)
el camarero: ?y para beber? (a do picia?)
el cliente: zumo de naranjas/cafe (sok pomarańczowy/kawa)
el camarero: ?algo mas? (coś jeszcze?)
el cliente: helado por de postre, por favor. (lody na deser poproszę)

prosty dialog kelnera z klientem. mam nadzieję, że Ci się przyda. pozdrawiam
Tylko w kwesti formalnej
podejrzewam ze przez przypadek wkradl Ci sie maly blad w ostatnim zdaniu:

helado de postre
lub
helado para el postre

tak mi sie wydaje aczkolwiek moze mi sie zle wydaje

Salu

mattin
dobrze Ci się wydaje, zbłądziłam ;-) powinno być "helado de postre". dzięki za zwrócenie uwagi i pozdrawiam...
jejku dzięki!! ratujesz mi życie :) jeszcze raz weeelkie dzięki!!
dzięki za poprawienie błędu :) uratowaliście mi życie tym dialogiem!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Sólo en español