Prosba o przetlumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetlumaczenie ponizszego zdania:

Tengo miedo de quedarme con mi soledad a solas

Z gory dziekuje :)
Tengo miedo que quedarme con mi soledad a solas -to znaczy: Boje sie ze mnie zostawisz sama z moja samotnoscia. to tlumaczenie bedzie dobre:):)
zapraszam na mojego nowego bloga pisanego w jezyku hiszpanskim!!:):):)
www.la-chica.blog.onet.pl narazie zero komentow ale mam nadzieje ze to sie zmieni:)
Boję się zostać sam na sam z moją samotnością.

« 

Studia językowe

 »

Studia językowe