muy i mucho

Temat przeniesiony do archwium.
Ludzie dobrej woli:) czy ktos mi wytlumaczy kiedy stosowac muy a kiedy mucho?? Staram sie uczyc z sama z programow komputerowych, kupilam tez gramatyki do hiszpanskiego i wciaz nie wiem czemu jsie mowi np hace mucho calor:( zgodnie z regulami ktore poznalam bardziej mi tu pasuje "muy" i cala glupia jestem:(
bo tu ciepło pełni rolę rzeczownika, a nie przymiotnika:)
PROŚBA O POMOC=D jutro ide na ostatnia lekcje hiszpana przed wakacjami i chcialabym podziękowac mojej super hiszpance en espanol tylko cos natchnienia nie mam... niech ktos mi napisze jakas propozycje podziekowania plissss Saludos!
Dzieki za info wirtualny bracie:) ale powiedz mi czy znasz jakas regulke ktora moglaby mi pomoc w takich sytuacjach jak mam dylemat: muy czy mucho?? W madrym Slowniku gramtyczno-stylistycznym pani Anna Wawrykowicz napisala:
Muy stoi tylko przed przymiotnikiem, przyslowkiem lub imieslowem w funkicji przymiotnika - koniec cytatu.
Przyznaje sie bez bicia ze troche to dla mnie brzmi jak belkot, bo za bardzo nie pamietam gramatyki polskiej i tych madrych okreslen:( ale czy "cieplo" to nie jest tak przez przypadek przyslowek?? bo odpowiada na pytanie: jak?
bo hace calor to jakby robic upal, tak jak zakrencik mowila, tutaj cieplo jest rzeczownikiem dlatego uzywamy mucho :p
a no ciepło to zarówno rzeczownik, jak i przymiotnik:P w polskim nawet;p

'Muy stoi tylko przed przymiotnikiem, przyslowkiem lub imieslowem w
funkicji przymiotnika', czyli:

- przymiotnik - jaki? jaka? jakie? - (bardzo) niski - (muy) bajo
- przysłówek - jak? gdzie? kiedy? - (bardzo) daleko -( muy) lejos
- imiesłów w funkcji przymiotnika to imiesłów przymiotnikowy czynny (-ący, -ąca, -ące) lub bierny (-ny, -na, -ne, -ty, -ta, te), czyli hiszpańskie participio, np. - (bardzo) spalony - (muy) quemado

uff... jeszcze troche z gimka tej polskiej gramy pamietam;p
WIELKIE DZIEKI ZA POMOC!! Tym bardziej ze dla mnie liceum to prehistoria;)))
A tak przy okazji... moze jestes zorientowana jaki podrecznik (jakiego autora) jest godny polecena do samodzielnej nauki hiszpanskiego? Bo jak te regulki sa zebrane do kupy i ze tak powiem "odsaczone" w tych gramatychach to... jest to moze i przystepne dla kogos kto sie juz uczyl i tylko sobie przypomina, ale dla osoby poczatkujacej jak ja to katorga tudziez gramatyczny belkot;))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka