Prosze bardzo o przetlumaczenie. to dla mnie bardzo wazne. z gory slicznie dziekuje:*
Perdona que no te escribamos, muy a menudo, pero la vida en Salamanca es muy estresante, nos levantamos muy pronto y estamos todo el dia, fuera de casa, cuando llegamos a la casa, son muchas cosas, que hacer y yo (celeste) salgo de mi trabajo a las 23:00 , cuando llego a casa, es muy tarde y suelo estar muy cansada, con lo cual el correo lo tenemos, un poco abandonado, pero si yo veo que tenemos correo, tuyo, seguro que te contesto.
Que tal estas?Cuentanos un poco en que consiste tu vida, en polonia, que horarios tienes, ect, ect,
Ya tienes comprado el billete, para venir en navidades a Espańa?
Sigues pensando el venirte a Espańa a estudiar, pero eso si tendras que practicar el castellano, puesto que sino lo vas a pasar, un poco mal, al principio.
De vez en cuando chateamos con Miguel y MŞ luz, a traves del messenger, tu tienes messenger?
pq si lo tienes nos ańades, y cuando coincida, charlamos todos juntos,sabes si katy ya empezo su nuevo trabajo? y si ya se han ido a su casa nueva?
Bueno ya tienes un rato de entretenimiento, para con el diccionario, traducirte, este correo.