el no esta por ti

Temat przeniesiony do archwium.
Hola!! Bardzo proszę o przetłumaczenie, jeśli by ktoś znalazł chwilkę czasu. Pozdrowienia. (:

Él No Está Por Ti
Laura Pausini

Él no está por ti
Buena amiga tímida
Él te mira así
Sin saber porque

Ella y tu que vás
Buen amigo, nada más
Ella sin dudar
Lo compreende todo

Refrain

Y será un amor cómo escondido entre los dos
Porque entre gestos e palavras
Sentirés que el corazón se pára
Sin notar el ruído de la gente al rededor
Dejando ir se los minutos e los días
En compañia.

Habla le de ti
Sin temer al que decir
Dirle aquello que
Ha nascido en ti

Refrain

Y será un amor cómo queirán vosotros dos
Havrá palavras siempre bellas
Días llenos de emociones nuevas
Ojos de mirada enamorada que dará
Envídia al sol de vuestras tardes sin edad

Pero scuchami
Que fácil és hacer se daño
Aún que, no quiera nadie
Cuando el amor está empezando

Oh........No

Él no está por ti
Buena amiga tímida
Él no está por ti
El amor nasciendo sí!
on nie jest dla ciebie
dobra niesmala kolezanko
on tak na ciebie patrzy
niewiedzac dlaczego
ona i ty co z tego
dobry przyjaciel nic wiecej
ona bez watpienia
wszystko rozumie


i bedzie milosc jakby ukryta miedzy wami
bo miedzy gestami i slowami
poczujecie ze serce sie zatrzymuje
nie slyszac szumu ludzi wokol
pozwalajac mijac minutom i dniom
razem
powiec mu o tobie
bez obawy co powiadziec
powiec mu co
sie w tobie narodzilo

i bedzie milosc tak jak obydwoje chcieliscie

beda slowa zawsze piekne
dni pelne nowych emocjii
oczy zakochane ktore daja
slonce dla waszych wieczorow bez liczenia czasu
ale posluchaj
tak latwo kogos skrzywdzic
chociaz nikt tego nie chce
kiedy milosc sie rozpoczyna
Bardzo dziękuję (:

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa