Gracias por tu teléfono - Dziękuję za (twój) telefon
Gracias que has llamado a mi - Dziękuje, że zadzwoniłeś (do mnie)
Ahora voy a dormir mejor - Teraz będzie mi się lepiej spało
tanulka
05 lut 2006
muchas gracias!!
dizartes
05 lut 2006
de nada ;)
dizartes
05 lut 2006
Tak się jeszcze zastanawiam czy zamiast "has llamado" nie powinno być "llames", czyli subjuntivo ?? Nie wiem czy Subj. łączy się z "gracias", w końcu to też wyrażenie osobistego stosunku do sprawy...
dizartes
06 lut 2006
iSocorro!...nie wiem, jak to będzie dokładnie:(...kto pomoże??
a może ta wersja jest poprawna:
Gracias que hayas llamado a mi. ???
[konto usunięte]
06 lut 2006
has llamado jest dobrze :) pozdro :)
[konto usunięte]
06 lut 2006
Gracias que has llamado jest dobrze w tym zdaniu.Natomiast -Quiero que me llames,wtedy używamy subj. a w czasie przeszłym subj. hayas llamado/hecho/escrito,etc.
[konto usunięte]
06 lut 2006
Gracias...
- por haber llamado
- por haber venido
- por haber dicho
- .....
*****************************************
¡Gracias por tu llamada! Ahora dormiré mejor.
...ze wzgledu na "ahora"...
;-)
kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa