Piosenka - Nunca Te Olvidaré - tłumaczenie proszę.

Temat przeniesiony do archwium.
Kochani jezyka hiszpańskiego nie znam... ale mam bardzo wielka prośbe - mogłby ktoś przetłumaczyć mi tę oto piosenke? byłbym bardzo wdzięczny...

Pueden pasar tres mil ańos.
Puedes besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedo morirme mańana.
Puede secarse mi alma,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Pueden borrar mi memoria.
Pueden robarme tu historia,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Cómo olvidar tu sonrisa.
Cómo olvidar tus miradas.
Cómo olvidar que rezaba
para que no te marcharas.

Cómo olvidar tus locuras.
Cómo olvidar que volabas.
Cómo olvidar que aún te quiero
más que a vivir, más que a nada.

Pueden pasar tres mil ańos.
Puedse besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedo morirme mańana.
Puede secarse mi alma,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedes echarme de tu vida.
Puedes negar que me querías,
pero nunca te olvidaré.
Sabes que nunca te olvidaré.

Cómo olvidar tu sonrisa.
Cómo olvidar tus miradas.
Cómo olvidar que rezaba
para que no te marcharas.

Cómo olvidar tus locuras.
Cómo olvidar que volabas.
Cómo olvidar que aún te quiero
más que a vivir, más que a nada.

Pueden pasar tres mil ańos.
Puedes besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.


Z góry dziękuje za szybką odpowiedź... :) Pozdrawiam wszystkich forumowiczów.
no i zapomniałbym dodać - piosenka jest świetna, wiec ją gorąco polecam
W tym wątku już ktoś podał jej tłumaczenie:
http://www.hiszpanski.ang.pl/Nunca_te_Olvidare_470.html
Może minąć trzy tysiące lat
Możesz całować inne usta
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Mogę umrzeć jutro
Może wyschnąć moja dusza
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Mogą wymazać mi pamięć
Mogą ukraść mi Twoją historię
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Jak zapomnieć Twój uśmiech
Jak zapomnieć Twoje spojrzenia
Jak zapomnieć, że modliłem się
Abyś nie odeszła

Jak zapomnieć Twoje szaleństwa
Jak zapomnieć, że leciałaś
Jak zapomnieć, że wciaż cię kocham
Bardziej niż życie, bardziej niż nicość

Może minąć trzy tysiące lat...

Mogę umrzeć jutro...

Możesz mnie wyrzucić ze swojego życia
Możesz zaprzeczać, że mnie kochałaś
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Wiesz, że nigdy Cię nie zapomnę

Jak zapomnieć Twój uśmiech...

Jak zapomnieć Twoje szaleństwa...

Może minąć trzy tysiące lat
Możesz całować inne usta
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Song ten wykonywany prze Enrique Iglesiasa był tematem przewodnim telenoweli o tym samym tytule, w której główne role grali: Edith Gonzales i Fernando Colunga... A hiszpański to naprawdę piękny język i nietrudny... Piosenka prosta do przetłumaczenia nawet dla początkujących...
Dziekuje... :) hmm opracowalem też własną interpretacje/tłumaczenie... z pomocą jednej miłej Pani - ma na imię Nina i bez niej nie było by tego owocu :)

Enrique Iglesias - Nunca Te Olvidaré

Mogą minąć trzy tysiące lat
Możesz całować inne usta
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Mogę jutro umrzeć
Może uschnąć moja dusza
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Mogą wymazać mi wspomnienia
Mogą odebrać mi opowieść o tobie
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Jak zapomnieć Twój uśmiech
Jak zapomnieć Twoje spojrzenia
Jak zapomniec że modliłem się
Żebys nie odchodziła

Jak zapomnieć Twoje szaleństwa
Jak zapomnieć że nagle zniknęłaś
Jak zapomnieć że nadal Cie kocham
Bardziej niż życie, bardziej niż wszystko

Mogą minąć trzy tysiące lat
Możesz całować inne usta
Ale nigdy cię nie zapomnę
Ale nigdy cię nie zapomnę

Mogę jutro umrzeć
Może uschnąć moja dusza
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

Możesz wyrzucić mnie ze swego życia
Możesz zaprzeczać że mnie pragnełaś Ale

nigdy Cię nie zapomnę
Wiesz, że nigdy Ciebie nie zapomnę

Jak zapomnieć Twój uśmiech
Jak zapomnieć Twoje spojrzenia
Jak zapomniec że modliłem się
Żebyś nie odchodziła

Jak zapomnieć Twoje szaleństwa
Jak zapomnieć że nagle zniknęłaś
Jak zapomnieć że nadal cię kocham
Bardziej niż życie, bardziej niż wszystko

Mogą minąć trzy tysiące lat
Możesz całować inne usta
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę
Ale nigdy Cię nie zapomnę

POZDRAWIAM
Fakt... :) piekny jezyk...

A piosenka rzeczywiscie prosta w tłumaczeniu... prawie mi sie udało :) nie mam ani słownika... ani w necie nie ma każdego słówka...

... ;)
Bardzo piękny... Ja nauczyłam sie go sama, oglądając telenowele... I uczę się nadal... Plecam fajną stronkę ze słownikiem: www.multislownik.pl... Słownik zawiera 5 języków: angielski, niemiecki, francuski, włoski i hiszpański... Często z niego korzystam, jeśli nie jestem pewna jakiegoś słówka...
kto poczuje w sobie tyle mocy , że będzie w stanie mi wysłać tę piosenkę to się bardzo ucieszę i grzecznie podziękuję.
zresztą podziękować to teraz mogę ..... z tak zwanej "góry":)

[email]
Temat przeniesiony do archwium.