prosze o pomoc w przetlumaczeniu!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Jak napisać po hiszpańsku?Blagam o pomoc

Hola
Piszę drugi list do Ciebie Juanie, poniewaz nie mam zadnej odpowiedzi, mam na imie Kasia.Twój adres dostalam od Basi z Limy. Mam nadzieję, ze sie nie gniewasz, ze sie odezwalam z nadzieja blizszej znajomości?
Czekam na list od Ciebie.
Hola
Piszę drugi list do Ciebie Juanie, poniewaz nie mam zadnej odpowiedzi, mam na imie Kasia.Twój adres dostalam od Basi z Limy. Mam nadzieję, ze sie nie gniewasz, ze sie odezwalam z nadzieja blizszej znajomości?
Czekam na list od Ciebie.

Hola
Estoy escribiendote otra vez como no he recibido ningun respuesto tuyo. Me llamo Kasia. Basia de Lima me dio tu direccion. Tengo la esperanza para la relacion intima contigo, no se enfades por eso, por favor.
Espero de tus noticias
nie wiem na ile to jest poprawne ale zrobilam co moglam. powodzenia
Juan, te escribo una segunda carta, porque no he recibido ninguna contestación,mi nombre es Kasia. Tu dirección me la dió Basa de Lima. espero que no te molestes por que escribo con la esperanza de conocernos mas de cerca . Espero me escribas pronto.
dzieki wielkie, chcialam pomóc koleżance ale nie wiedzialam jak poprawnie napisać, zeby adresat mnie zrozumial. Dzieki
Juan, te escribo otra vez/ te escribo la segunda carta porque no he recibido ninguna respuesta tuya. Mi nombre es Kasia. Basia de Lima me dió tu dirección.
Espero no molestarte. Te escribo con esperanza de conocernos mejor (personalmente'osobicie). Espero que me escribas pronto/Espero noticias tuyas.
por qué-dlaczego?
porque-poniewaz
soyyo, liczebniki porzadkowe uzywamy z rodz. okreslonym...

Saludos
me equivoqué?...... gracias por la corrección
Temat przeniesiony do archwium.