Różnica ?

Temat przeniesiony do archwium.
Hejka :) Ostatnio naszły mnie małe wątpliwości... Jaka jest różnica między "me voy a bailar" a "voy a bailar" lub "me tengo que ir" od "tengo que ir" ?
Mam nadzieję, że ktoś mi to wyjaśni.
Z góry b. dziękuję
Besos :*
"irse" znaczyc os jak "iśc sobie", "odchodzic"

tak więc: "voy a bailar" - idę tańczyc

a "me voy a bailar" to....ufff.....jakby odchodzisz od innych zeby potanczysz......taki zwrot nastepuje rozumiesz? tak jakos trudno to wytlumaczyc ;]


np. "me tengo q ir", to ze musisz juz odejsc..... hmmmm tak mniej wiecej, nie wiem czy cokolwiek zrozumialas....;]
me voy a bailar -znaczy dokladnie odchodze z tego miejsca do innego aby tanczyc .voy a bailar np.en una diskoteca -bede tanczyc na dyskotece -to czas przyszly dam ci inny przyklad- voy a comprar una casa ,znaczy kupie mieszkanie ir+czasownik czynnosc w przyszlosci
me voy a bailar -znaczy dokladnie odchodze z tego miejsca do innego aby tanczyc .voy a bailar np.en una diskoteca -bede tanczyc na dyskotece -to czas przyszly dam ci inny przyklad- voy a comprar una casa ,znaczy kupie mieszkanie ir+czasownik czynnosc w przyszlosci
to moze byc czas przyszły, ale niekonicznie.
równie dobrze może znaczyc "ide tańczyc"

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa