Problem z liczbami.

Temat przeniesiony do archwium.
Zdziwiło mnie, że 353 stron to "trescientas cincuenta trés páginas".
Czy to oznacza, że "setki" odmieniają się przez rodzaje? Mógłby mi też ktoś wytłumaczyć dlaczego pojawił się akcent nad "tres"?
Pozdrawiam.
tak, setki muszą mieć ten sam rodzaj co rzeczownik

Poza tym polecam ten słownik z definicjami (jeżeli jeszcze go nie znasz)
http://www.wordreference.com/definicion/

tutaj masz np. informację dotyczącą liczby 300
http://www.wordreference.com/definicion/trescientos
jest zaznaczone, że może być trescientos/tas

A co do "trés" to chyba jakiś błąd z tym akcentem... ale wg mnie tak w ogóle to powinno być "trescientas cincuenta Y tres páginas"
Dzięki za wytłumaczenie :). Znam WordReference i bardzo cenię, bo nie znam żadnego internetowego polsko-hiszpańskiego słownika zadowalającej jakości. Właśnie tam sprawdzałem czy istnieje coś takiego jak "trés" - brak wyników.

Rzeczywiście, przy przepisywaniu zjadłem "y".
Akcent pojawia sie tylko w łączonej formie z liczebnikiem 20.
veinte y dos = veintidós
veinte y tres= veintitrés

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia