zdanie - subjuntivo

Temat przeniesiony do archwium.
mam zdanie ktore mozna zapisac w rozny sposob.

Me moelstó que creyera que yo le hacía el favor por interés.
Me molestó que hubiera creido que yo le había hecho el favor por interés.

pytanie moze moje wydawac sie znawcom banalne ale czy to zdanie mozna tez napisac
Me molestó que creyera que yo le había hecho el favor por interés.

dzieki za pomoc
Wszystko zależy od tego w jakiej kolejności chcesz przedstawić te zdarzenia na linii czasu. Po polsku nie bedzie to zbyt widoczne chyba że również użyje się czasu zaprzeszłego.
Wszystkie zdania są poprawne, tylko tłumaczenie może się lekko zmienić...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie