cortoy cierro

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

co znaczy cortoy cierro?
to ma coś związek z końcem czegoś?
No na moje mało wprawne oko to ma związek z kończeniem...

według mnie to jest chyba corto y cierro czyli ucinam i zamykam w dosłownym znaczeniu
no chyba że wyrażenie ma jakieś potoczne znaczenie, o którym nie mam pojęcia... słowo cortar może potocznie znaczyć peszyć się...

No ale ja jestem początkująca, może ktoś bardziej zaawansowany wytłumaczy to lepiej. :)
Witaj,

"corto y cierro" mowia osoby rozmawiajace przez radio, krotkofalowke,itp. jak np. policja, wojskowi....Oznacza koniec wiadomosci do przekazania, wylaczenie sie...
Bardzo Wam obu dziękuję :-) bardzo mi pomogłyście, pozdrawiam

Nie chcę zakładać nowego tematu, a chciałabym się dowiedzieć o co chodzi w tej wiadomości.. Jeśli ktoś miałby czas i ochotę coś przetłumaczyć, będę bardzo wdzięczna.
parece que no me reconociste ayer, eh. estuvimos en la entrada de mcdonalds y despues en la estacion de autobuses. tenemos que intercambiar fotos una vez. bueno, lo que sea. lo siento que no nos encontraramos. quizás la proximas vez. san sebastián es bonito: estuvimos en las playas y subimos uno de los montes (donde está el monumento de jesus). hasta luego! chao
dobra, tłumaczę ;):

Zdaje się, że mnie nie rozpoznałaś wczoraj, eh staliśmy przy wejściu do macdonaldsa i potem na przystanku autobusowym. Musimy kiedyś wymienić zdjęcia. ok, cokolwiek (nie jestem pewna jak przetłumaczyć to subjuntivo, może jako dobra, kiedy indziej, jakoś...). Szkoda, że się nie spotkamy (ale chyba raczej powinno być nie spotkaliśmy). Może następnym razem. San Sebastian jest piękne. Byliśmy na plaży i weszliśmy na jedną z gór (tą nak tórej jest pomnik Jezusa). Do zobaczenia (usłyszenia)

voila :)
Muchasimas gracias!!!!
Jestem Twoją dłużniczką :-) (ja zrozumiałam połowę z tego...)
de nada.
Nie masz nawet pojęcia jaką mam satysfakcję, że teraz JA mogę KOMUŚ pomóc. Do tej pory ciągle tylko napraszałam się tutejszemu towarzystwu o przetłumaczenie tego i owego :)
W takim razie życz mi, żebym pewnego dnia też mogła komuś coś przetłumaczyć :-)
Takie moje ciche marzenie, uczyć się w końcu tego języka.

If you know English and Spanish, you will be able to speak to more than half the population of the world.

(ale to nie jest mój jedyny powód :D)
Temat przeniesiony do archwium.