PODUSZKI po hiszpansku!!!

Temat przeniesiony do archwium.
witam!
chodzi mi różnicę w znaczeniu słów poduszka w języku hiszpańskim. Znalazłam dwa słowa: la almohada i el cojin. czy róznicę można porównać do angielskich pillow i cushion, tzn. ze ta pierwsza to taka poduszka do spania, która mozemy znaleźć w sypialni, a ta druga to taka ozdobna w salonie?!
dokladnie tak

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego