prosze o przetlumaczenie, jedno zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
mam problem z dokładnym przełożeniem tego zdania ,, życie nie liczy się od momentu kiedy oddychasz tylko od ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Po polsku mowi sie chyba tak:

Zycia nie mierzy sie iloscia oddechow, tylko iloscia chwil, ktore zapieraja dech w piersiach.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia