Bo jak w każdym języku, w wielu zagadnieniach istnieją wyjątki i przymiotnik "español/a" jest jednym z nich. Podobnym jest np. "andaluz/a" .
A co do reguły to nie tylko przymiotniki zakończone na "-l" nie zmieniają końcówki dla rodzaju żeńskiego ale także te na -a, -e, -r (poza -or), -z, -i, -ú, -ún.