Proszę o pomoc przy wstawieniu czasowników w odpowiedniej formie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc, należy podać czasownik w nawiasie w odpowiedniej formie presente, pretérito perfecto, futuro imperfecto lub estar + gerundio.

1. Dice que mañana no (poder – el) ………………….. verte porque (estar – el)
…………………………. ocupado.
2. ¿Que (hacer – tu)………………….. esta mañana? ¿Donde (estar – tu) …………………
En la escuela no te He visto.
3. Todos los días (levantarse – ellos) ………………..... a las 8 de la mañana.
4. Tengo humbre ¿ (poder – nosotros) ………………... comer aquí?
5. Claro que conocéis a Arturo (Ser) …………………. el chico Moreno que
(Ver – vosotros) ………………… en el cine.
6. Pero, ¿que (hacer – tu)……………………….?!!!!!! No ves que todo (estar)……………….lleno de agun.
7. Dicen que (venir – ellos) ………… ….... mañana. Ya (comprar – ellos)…………………
el billete.
8. Todavía no (leer – nosotros)…………………….el periódico de hoy.
9. Sabes, Marta (ponerse) ……………….......enferma.
10. ¿Que te pasa? ¿Por que (gitar – tu)…………………..?
11. No me molestes ¿ no (ver – tu)…………….que en este momento (comer – yo)
……………………. Y no puedo ayudarte?
12. (Abrir – nosotros)…………………. La ventana y tenemos mucho frío.
13. Nunca (oír – yo) …………………...algo tan tonto.
14. Nos (decir – ellos) ………………… que si no están muy cansados (ir – ellos)
…………………….. con nosotros al teatro.
15. ¿Por que me miras Asi? Los perros siempre me (gustar) …………………….. y por so
(tener – yo)…………………… seis en casa.
16. Mira, el niño que (cruzar) ………………….. la calle, (ser) …………………… mi hijo.
17. Adela, nos asegura que nos (acompañar – ella)……………………. En el viaje a España.
(Ir – nosotros)………………….. juntos y nos lo (pasar – nosotros)…………...... genial.
18. Todavía no (estar – yo)…………………lista. Me (preparar – yo)………………………
Espérame 5 minutos, no (tardar – yo) ……………………… nada.
19. ¿(Tener – Vds.)…………………….algunas noticias de Ana?
20. Si, (decir – ella) ……………………en su carta que (llegar – ella)…………………
problemas y esta bien.

Dziękuję za wszelką pomoc
Nie, no, Mietek, nie odrabiamy zadań domowych :)
Po prostu totalnie nie wiem jak się za to zabrać, a to nie praca domowa, tylko sprawdzian, chciałbym móc to sobie utrwalić wszystko...
Naprawdę tak trudno spróbować? Pokaż trochę więcej wkładu własnego. Spróbuj zrobić sam a Ciebie poprawimy i najwyżej coś wyjaśnimy.
Cytat: bartesss123
Po prostu totalnie nie wiem jak się za to zabrać, a to nie praca domowa, tylko sprawdzian, chciałbym móc to sobie utrwalić wszystko...

No to do dzieła:
Tu:
http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx
masz stronę, na której możesz sprawdzić odmianę dowolnego czasownika.
Agniecha110 dziękuje bardzo za tą stronę, bardzo przydatna :):)
Oto co udało mi się zrobić, proszę o sprawdzenie i wyjaśnienie ewentualnych błędów


1. Dice que mañana no (poder – el) se ha podido verte porque (estar – el)
se ha estado ocupado.
2. ¿Que (hacer – tu) has hecho esta mañana? ¿Donde (estar – tu) has estado?
En la escuela no te he visto.
3. Todos los dias (levantarse – ellos) se levantan a las 8 de la mañana.
4. Tengo humbre ¿ (poder – nosotros) podemos comer aqui?
5. Claro que conoceis a Arturo (Ser) es el chico Moreno que
(ver – vosotros) habeis visto en el cine.
6. Pero, ¿que (hacer – tu) haces ?!!!!!! No ves que todo (estar) estas
lleno de agun.
7. Dicen que (venir – ellos) han vienen mañana. Ya (comprar – ellos) han comprado
el billete.
8. Todavia no (leer – nosotros) hamos leido el periodico de hoy.
9. Sabes, Marta (ponerse) se pone enferma.
10. ¿Que te pasa? ¿Por que (gitar – tu) …………………..?

11. No me molestes ¿ no (ver – tu) has visto que en este momento (comer –yo)
yo como y no puedo ayudarte?
12. (Abrir – nosotros) Abren La ventata y tenemos mucho frio.
13. Nunca (oir – yo) he oido algo tan tonto.
14. Nos (decir – ellos) decian que si no estan muy cansados (ir – ellos)
van con nosotros al teatro.
15. ¿Por que me miras Asi? Los perros siempre me (gustar) gusta y pore so
(tener – yo) yo tengo seis en casa.
16. Mira, el nino que (cruzar) cruza la calle, (ser) es mi hijo.
17. Adela, nos asegura que nos (acompanar – ella) acompanan En el viaje a Espana.
(Ir – nosotros) Vamos juntos y nos lo (pasar – nosotros) pasamos genial.
18. Todavia no (estar – yo) he estado lista. Me (prepar – yo) preparo
Esperame 5 minutos, no (tardar – yo) tardo nada.
19. ¿(Tener – Vds) Han tenido algunas noticias de Ana?
20. Si, (decir – ella) ella ha deciendo en su carta que (llegar – ella) llega
problemas y esta bien.
1 zdanie nie zrozumiales chyba, chodzi o czas przyszly a ty wstawiles przeszly, robisz odruchowo?
i co to jest gitar w 10 zdaniu?, a tak w ogole to mam wrazenie. ze nie rozumiesz tych zdañ, np, zdanie 7 i 9 jak wg, ciebie brzmi tlumaczenie?
W 10 jest błąd powinno być gritar. Czyli zdanie powinno brzmieć: ¿Por que gritas? (Dlaczego krzyczysz?)
7. Nie wiem co to oznacza dicen, ale chodzi chyba o to, że oni gdzieś przyjdą tak jak jutro. Ja kupiłem dla nich już bilety
9. W sobotę Marta zachorowała, czyli powinno być: Sabes, Marta ha puesto enferma? Nie rozumiem trochę jakie tu ma znaczenie ponerse...
1. Dice que mañana no podrá el verte porque él está ocupado. Mówi że jutro go nie zobaczy ( czas przyszły podrá 3os.) ponieważ jest on zajęcy (teraźnieszy)
9. Sabes, Marta (ponerse) se pone enferma. To chodzi o to ,że Marta się zaraziła od kogos? ¿Marta se ha puesto?
Bardzo ciemno to widze...
Braliscie wszystko "na raz"...? Czy dlugo "byles chory"?
---
Tylko czas terazniejszy - jak widze- troche znasz...
Ze slownictwem...- kiepsko...
---
No ale dobra...Zobaczymy...

To przy czasowniku - bezokoliczniku - el, yo...itd. to osoby. A to po to, by wiedziec kogo dotyczy - czyli jaka osobe wpisac...A NIE po to by mowic: Wczoraj TY poszedles de sklepu - np. Ja spac...ja jesc.... - NIE!
Rozumiesz o co mi chodzi?
----
Hoy - dzis
Mañana - jutro
Ayer - wczoraj
---
1. Dice que mañana no podrá el verte porque él está ocupado. Mówi że jutro go nie zobaczy ( czas przyszły podrá 3os.) ponieważ jest on zajęcy (teraźnieszy) - NIE!
Przeciez mowa o jutrze!!
JUTRO BEDZIE ZAJETY! To nie jest czas terazniejszy...
Co robi TERAZ to MOWI Ci to...
Dice - mowi (teraz mowi)...ze JUTRO ...
Rozumiesz?
edytowany przez Una_: 28 mar 2011
ahhha czyli tak będzie: 1. Dice que mañana no (poder – el) ……va a poder….. verte porque (estar – el)………va a estar ………. ocupado.?
ja to tak rozumiem? Proszę o poprawki....

1. Dice que mañana no (poder – el) ……va a poder….. verte porque (estar – el)
………va a estar ………. ocupado.
2. ¿Que (hacer – tu)…… has hecho.. esta mañana? ¿Donde (estar – tu) … has estado ………
En la escuela no te He visto.
3. Todos los días (levantarse – ellos) … se levantan …..... a las 8 de la mañana.
4. Tengo humbre ¿ (poder – nosotros) … Podemos …... comer aquí?
5. Claro que conocéis a Arturo (Ser) …… Es………. el chico Moreno que
(Ver – vosotros) …… habeis visto …… en el cine.
6. Pero, ¿que (hacer – tu)…… has hecho ………….?!!!!!! No ves que todo (estar)… ha estado ….
lleno de agun.
7. Dicen que (venir – ellos) …van a venir….... mañana. Ya (comprar – ellos)… han comprado ……
el billete.
8. Todavía no (leer – nosotros)…… hemos leido …….el periódico de hoy.
9. Sabes, Marta (ponerse) …… se va a poner....enferma.
10. ¿Que te pasa? ¿Por que (gritar – tu)……gritas…..?
11. No me molestes ¿ no (ver – tu)… has visto ….que en este momento (comer –yo)
……he comido …. Y no puedo ayudarte?
12. (Abrir – nosotros)… hemos abierto …. La ventana y tenemos mucho frío.
13. Nunca (oír – yo) ……he oido …...algo tan tonto.
14. Nos (decir – ellos) ……dicen……… que si no están muy cansados (ir – ellos)
…… van a ir …….. con nosotros al teatro.
15. ¿Por que me miras asi? Los perros siempre me (gustar) …gusta ….. y por so
(tener – yo)… tengo ……… seis en casa.
16. Mira, el niño que (cruzar) …cruza …….. la calle, (ser) …… es ………… mi hijo.
17. Adela, nos asegura que nos (acompañar – ella)………va a acompañar……. En el viaje a España.
(Ir – nosotros…Vamos a ir….. juntos y nos lo (pasar – nosotros)……vamos a pasar…..... genial.
18. Todavía no (estar – yo)… he estado ……lista. Me (preparar – yo)…… preparo ………
Espérame 5 minutos, no (tardar – yo) ………… tardo…………… nada.
19. ¿(Tener – Vds.)……tienen……….algunas noticias de Ana?
20. Si, (decir – ella) ……ha dicho………en su carta que (llegar – ella)……ha llegado……
problemas y esta bien.

1. Mówi, że jutro nie idzie móc pływać bo będzie zajęty.
2. Co robiłeś dziś rano? Gdzie byłeś? W szkole Cię nie widziałem.
3. Codziennie oni wstają o 8 rano.
4. Jestem głodny. Możemy zjeść teraz kolację?
5. Jasne, że znacie Artura. Jest brunetem, widzieliście go w kinie.
6. Ale, co Ty robiłeś?! Nie wiedziałem co wszystko było jakieś pełne.
7. Mówią, co przyniesie jutro. Już oni kupili bilety.
8. Jeszcze nie przeczytaliśmy dzisiejszej gazety.
9. Marta wie, że będzie chora.
10. Co się stało? Dlaczego krzyczysz?
11. Nie przeszkadzaj. Nie widziałeś co w tym momencie zjadłem i nie mogę
12. Otworzyliśmy lodówkę i jest zimno
13. Nigdy nie słyszałem czegoś tak głupiego.
14. Oni mówią, że nie są tak zmęczeni by pójść z nami do teatru.
15. Dlaczego patrzysz na mnie w ten sposób. Psy zawsze mnie lubią i dlatego mam 6 w domu.
16. Patrzę jak dziecko idzie ulicą, to moje dziecko.
17. Adela, upewnia się, że ona będzie towarzyszyć jej w podróży do Hiszpanii. Będziemy razem jechać obok siebie i przeżyjemy to wspaniale.
18. Jeszcze mnie nie było na liście. Przygotowuje się na to, że zostanie mi może 5 minut.
19. Państwo macie jakieś notatki Ani.
20. Tak, mówiła, że jej list co miał przynieść problemy jest dobry.
mieszasz strasznie...
na przykład to :
11. No me molestes ¿ no (ver – tu)… has visto ….que en este momento (comer –yo)
……he comido …. Y no puedo ayudarte?
Dlaczego wstawiasz czas przeszły skoro jest wyraźnie napisane "EN ESTE MOMENTO" - w tym momencie. proponuję : ¿no ves que en este momento estoy comiendo y no puedo ayudarte?
PS oczywiscie to jedna z wielu rzeczy ktore sa zle:)
edytowany przez Gosiakkk: 28 mar 2011
aha, i "ponerse enfermo"" znaczy tyle co po prostu rozchorowac sie, zachorowac.
ponerse+adjetivo - wskazuje na pewna zmiane, moze byc np. ponerse rojo - zaczerwienic sie
No i bedzie tak....
9. Sabes, Marta (ponerse) se ha puesto enferma. (Wiesz, Marta sie rozchorowala.)

albo np. 19. ¿(Tener – Vds.)……tienen……….algunas noticias de Ana?
to jest dobrze ale tlumaczenia zdan to Ci niezbyt wyszly. To zdanie oznacza "Czy maja panstwo jakies wiadomosci od Anny?''
no podreperuj to troche;P
edytowany przez Gosiakkk: 28 mar 2011
hehe, dzięki :)
...jest duzo bledow...
Na kiedy to?
Niestety już na jutro, proszę o pomoc, wkońcu nie wiem czy to już po tych poprawkach jest dobre...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia